Al Filo De Un Cuchillo
Las reglas del juego son
Caerte y levantar
Y esperar una señal
Cuando caiga la noche
Es el material que uso
Las semillas que siembro
Es el caldo de cultivo
Y el punto de ebullición
Es el lugar al que pertenezco
La seguridad total
Al filo de un cuchillo
Cada lección aprendida
Merece el precio pagado
La mano que me alimenta
Es la mano que me va a golpear
Las circunstancias son las que son
En el momento preciso
Yo no soy quien decido
Lo que marca el reloj
Es el lugar al que pertenezco
La seguridad total
Al filo de un cuchillo
No sé callar
Sólo obedezco
A lo que tengo que decir
Al filo de un cuchillo
Sigo construyendo un puente de frente
Mientras lo cruzamos y damos los pasos
Y nos alejamos de la casilla de salida
Mas lejos cada día más de noche que de día
Mas cierto que mentira
Es el lugar al que pertenezco
La seguridad total
Al filo de un cuchillo
No sé callar
Sólo obedezco
A lo que tengo que decir
Al filo de un cuchillo
Am Rand eines Messers
Die Regeln des Spiels sind
Fallen und wieder aufstehen
Und auf ein Zeichen warten
Wenn die Nacht hereinbricht
Es ist das Material, das ich benutze
Die Samen, die ich säe
Es ist der Nährboden
Und der Siedepunkt
Es ist der Ort, zu dem ich gehöre
Die totale Sicherheit
Am Rand eines Messers
Jede gelernte Lektion
Verdient den Preis, den ich bezahlt habe
Die Hand, die mich nährt
Ist die Hand, die mich schlagen wird
Die Umstände sind, wie sie sind
Im genau richtigen Moment
Ich bin nicht der, der entscheidet
Was die Uhr anzeigt
Es ist der Ort, zu dem ich gehöre
Die totale Sicherheit
Am Rand eines Messers
Ich kann nicht schweigen
Ich gehorche nur
Dem, was ich sagen muss
Am Rand eines Messers
Ich baue weiter eine Brücke nach vorn
Während wir sie überqueren und Schritte machen
Und uns von der Startlinie entfernen
Immer weiter weg, mehr Nacht als Tag
Echter als die Lüge
Es ist der Ort, zu dem ich gehöre
Die totale Sicherheit
Am Rand eines Messers
Ich kann nicht schweigen
Ich gehorche nur
Dem, was ich sagen muss
Am Rand eines Messers