395px

Der Perfekte Sturm

Bunbury

La Tormenta Perfecta

Cuando algo llega
Uno esta ya en otro lado
Toda la vida peleando
Levantándote de la cuneta

Esquivando flechas
Soy la diana y el blanco
Uno acaba un poco harto
Arrastrándose hasta la puerta

Este es un tiempo de mierda
Todo se esta transformando
De mariposa a gusano
Atrapado en la enredadera

La música de las esferas
Con el mazo dando
Una lanza en el costado
Y la corona en la cabeza

Si buscas una respuesta
Nada que ver por aquí, circulando
Surfeando las olas del caos
De la tormenta perfecta

Cuando desaparezca
Lo considerado básico
En un acuerdo tácito
Lo que fue solido se disuelva

Este es un tiempo de mierda
Todo se esta transformando
De mariposa a gusano
Atrapado en la enredadera

Y lo perdido ya no vuelva
Pasados los mejores años
Expresando y provocando
A una sociedad enferma

Una duda, una sospecha
Nada que ver por aquí, circulando
Surfeando las olas del caos
De la tormenta perfecta

Der Perfekte Sturm

Wenn etwas ankommt
Ist man schon woanders
Das ganze Leben kämpfend
Sich aus dem Straßengraben hochziehend

Pfeilen ausweichend
Bin ich die Zielscheibe und das Opfer
Irgendwie ist man ein bisschen genervt
Sich bis zur Tür schleppend

Das ist eine beschissene Zeit
Alles verändert sich
Von der Schmetterling zum Wurm
Gefangen im Geäst

Die Musik der Sphären
Mit dem Hammer drauf
Eine Lanze in der Seite
Und die Krone auf dem Kopf

Wenn du nach einer Antwort suchst
Nichts hier fährt im Kreis
Durch die Wellen des Chaos surfend
Von dem perfekten Sturm

Wenn das verschwunden ist
Was als grundlegend galt
In einer stillschweigenden Vereinbarung
Was fest war, sich auflöst

Das ist eine beschissene Zeit
Alles verändert sich
Von der Schmetterling zum Wurm
Gefangen im Geäst

Und das Verlorene kommt nicht zurück
Nach den besten Jahren
Ausdrücklich und provokant
Eine kranke Gesellschaft

Eine Frage, ein Verdacht
Nichts hier fährt im Kreis
Durch die Wellen des Chaos surfend
Von dem perfekten Sturm

Escrita por: