Robinson
La primera vez que pregunté si es posible
Por supuesto, respondió que no
¿Y el hombre? Pregunté, ¿puede ser mejor?
Por supuesto, me dijo que no
Solo tres cosas llevaría a una isla desierta
En mil naufragios intentaría
Perderlas
Sé que prefiero evitar los problemas
Antes que pretender resolverlos
Prefiero guardarlos en
Secreto
Y que ellos solos se desvanezcan
Solo tres cosas llevaría a una isla desierta
En mil naufragios intentaría
Perderlas
Puedo otros mundos imaginar
Con los ojos cerrados
Y puedo, en cambio, al despertar
No ver nada (y por eso)
Solo tres cosas llevaría a una isla desierta
En mil naufragios intentaría
Perderlas
Robinson
La première fois que j'ai demandé si c'était possible
Bien sûr, il a répondu que non
Et l'homme ? J'ai demandé, peut-il être meilleur ?
Bien sûr, il m'a dit que non
Je ne prendrais que trois choses sur une île déserte
Dans mille naufrages, j'essaierais
De les perdre
Je sais que je préfère éviter les problèmes
Plutôt que de faire semblant de les résoudre
Je préfère les garder en
Secret
Et les laisser s'évanouir tout seuls
Je ne prendrais que trois choses sur une île déserte
Dans mille naufrages, j'essaierais
De les perdre
Je peux imaginer d'autres mondes
Les yeux fermés
Et je peux, en revanche, en me réveillant
Ne rien voir (et c'est pour ça)
Je ne prendrais que trois choses sur une île déserte
Dans mille naufrages, j'essaierais
De les perdre
Escrita por: Bunbury Enrique, Rigabert