Niebla del Riachuelo
Turbio fondeadero donde van a recalar
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Náufragos del mundo que han perdido el corazón
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Barcos carboneros que jamás han de zarpar
Torvo cementerio de las naves que al morir
Sueñan sin embargo que hacia el mar han de partir
¡Niebla del Riachuelo!
Amarrado al recuerdo
Yo sigo esperando
¡Niebla del Riachuelo!
De ese amor, para siempre
Me vas alejando
Nunca más volvió
Nunca más la vi
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí
Esa misma voz que dijo: ¡Adiós!
Sueña, marinero, con tu viejo bergantín
Bebe tus nostalgias en el sordo cafetín
Llueve sobre el puerto, mientras tanto mi canción
Llueve lentamente sobre tu desolación
Anclas que ya nunca, nunca más, han de levar
Bordas de lanchones sin amarras que soltar
Triste caravana sin destino ni ilusión
Como un barco preso en la botella del figón
Fog of the Stream
Murky anchorage where ships come to rest
Boats that at the dock will forever stay
Shadows stretching in the night of pain
Castaways of the world who’ve lost their hearts
Bridges and rigging where the wind comes to howl
Coal ships that will never set sail
Gloomy graveyard of vessels that die
Yet still dream of departing to the sea
Fog of the Stream!
Tied to the memory
I keep on waiting
Fog of the Stream!
From that love, forever
You keep pulling away
Never came back
Never saw her again
Never heard her voice call my name next to me
That same voice that said: Goodbye!
Dream, sailor, of your old brigantine
Drink your nostalgia in the quiet café
It rains over the port, meanwhile my song
Falls slowly over your desolation
Anchors that will never, never lift again
Edges of barges with no lines to untie
Sad caravan with no destination or hope
Like a ship trapped in the bottle of the tavern.
Escrita por: Enrique Cadícamo / Juan Carlos Cobian