395px

Elle ne viendra pas

Enrique Cadícamo

No vendrá

Esperaré otro rato y veré
por qué demoró...
Quiero creer
que este nuevo querer
es mi gran amor.
Por no estar tan solo y esperar
fumaré otro cigarrillo más.
Pero algo hay que me hace pensar
que no vendrá...

No vendrá.
Bien lo sé que ella no vendrá.
Y aunque esperar ya no quiero
otro rato más la espero.
No vendrá... Pero igual pensando en ella estoy.
Ya por hoy no la veré
me lo dice la postrer
campanada de un reloj.

Yo presentí que no iba a venir
cuando ayer se fue.
Triste quedó, suspirando sonrió,
y me dijo así:
"Tengo miedo de quererte... ¡amor!
¡Tengo miedo de sufrir por ti!"
Y ese temor, lo confieso, mi bien,
que era de los dos.

Elle ne viendra pas

J'attendrai encore un moment et je verrai
pourquoi ça a pris du temps...
Je veux croire
que ce nouvel amour
est mon grand amour.
Pour ne pas être si seul et attendre
je fumerai une cigarette de plus.
Mais il y a quelque chose qui me fait penser
qu'elle ne viendra pas...

Elle ne viendra pas.
Je le sais bien, elle ne viendra pas.
Et même si j'en ai plus envie d'attendre
je l'attends encore un moment.
Elle ne viendra pas... Mais je pense quand même à elle.
Aujourd'hui, je ne la verrai pas
me le dit la dernière
sonnerie d'une horloge.

J'avais pressenti qu'elle ne viendrait pas
quand elle est partie hier.
Triste, elle est restée, soupirant, elle a souri,
et elle m'a dit ainsi :
"J'ai peur de t'aimer... mon amour !
J'ai peur de souffrir pour toi !"
Et cette peur, je l'avoue, mon bien,
c'était celle de nous deux.

Escrita por: Enrique Cadícamo