395px

Für mich ist es egal

Enrique Cadícamo

Pa' mí es igual

Aquí estamos los dos, bien frente a frente,
dame tu mano, machucá la mía;
la desgracia ha venido en este día
para ver si somos hombres de verdad.
Hoy lo supe, te juro que he llorado
pobrecita tu vieja, quien diría,
tan guapaza, tan buena, me quería...
como a vos que eras su hijo, ¿te acordás?

Desembuchá el dolor, vení sentate;
olvidemos aquello que ha pasado
que nos tuvo diez años distanciados
y el corazón, sin asco, nos bandeó.
Mirame, hermano, que hace mucho tiempo
que no nos vemos, que no nos hablamos;
¿sabés que estamos viejos?, que blanqueamos
esas canas que hoy cinchan la vejez.

Total, por unas trenzas y una boca
más roja que la sangre de esa tarde;
ninguno de los dos fuimos cobardes;
me tiraste un hachazo... me atajé.
En fin, eso pasó. ¿Qué? ¿Estás llorando?
Mirá, si te hace daño mi pasado...
después de darle un beso a la finada
yo me voy, si vos querés, pa' mí es igual.

Für mich ist es egal

Hier stehen wir zwei, direkt gegenüber,
reich mir deine Hand, drück sie fest;
das Unglück ist heute gekommen,
um zu sehen, ob wir echte Männer sind.
Heute habe ich es gewusst, ich schwöre, ich habe geweint,
arme alte Dame, wer hätte das gedacht,
so hübsch, so gut, sie liebte mich...
so wie dich, ihr Sohn, erinnerst du dich?

Lass den Schmerz raus, komm, setz dich;
vergessen wir, was passiert ist,
was uns zehn Jahre getrennt hat
und das Herz, ohne Scham, hat uns verraten.
Schau mich an, Bruder, es ist schon lange her,
seit wir uns gesehen haben, seit wir gesprochen haben;
weißt du, dass wir alt geworden sind?, dass wir ergraut sind
mit diesen grauen Haaren, die jetzt das Alter zeigen.

Letztendlich, wegen ein paar Zöpfen und einem Mund
roter als das Blut an diesem Nachmittag;
keiner von uns war feige;
du hast mir einen Schlag versetzt... ich habe ihn abgewehrt.
Naja, das ist passiert. Was? Weinst du?
Schau, wenn meine Vergangenheit dir wehtut...
nachdem ich der Verstorbenen einen Kuss gegeben habe,
gehe ich, wenn du willst, für mich ist es egal.

Escrita por: Enrique Cadícamo, Lucio Demare