395px

Circling Your Corner

Enrique Cadícamo

Rondando tu esquina

Esta noche tengo ganas de buscarla,
de borrar lo que ha pasado y perdonarla.
Ya no me importa el qué dirán
ni de las cosas que hablarán...
¡Total la gente siempre habla!
Yo no pienso más que en ella a toda hora.
Es terrible esta pasión devoradora.
Y ella siempre sin saber,
sin siquiera sospechar
mis deseos de volver...

¿Qué me has dado, vida mía,
que ando triste noche y día?
Rondando siempre tu esquina,
mirando siempre tu casa,
y esta pasión que lastima,
y este dolor que no pasa.
¿Hasta cuando iré sufriendo
el tormento de tu amor?

Este pobre corazón que no la olvida
me la nombra con los labios de su herida
y ahondando más su sinsabor
la mariposa del dolor
cruza en la noche de mi vida.
Compañeros, hoy es noche de verbena.
Sin embargo, yo no puedo con mi pena
y al saber que ya no está,
solo, triste y sin amor
me pregunto sin cesar.

Circling Your Corner

Tonight I feel like looking for her,
to erase what has happened and forgive her.
I don't care anymore about what they will say
or the things they will talk about...
People always talk anyway!
I only think about her all the time.
This devouring passion is terrible.
And she always unaware,
without even suspecting
my desires to return...

What have you given me, my love,
that I am sad night and day?
Always circling your corner,
always looking at your house,
and this passion that hurts,
and this pain that doesn't go away.
How long will I keep suffering
the torment of your love?

This poor heart that can't forget her
mentions her with the lips of its wound
and deepening its bitterness
the butterfly of pain
crosses in the night of my life.
Friends, tonight is a festive night.
However, I can't with my sorrow
and knowing that she's no longer here,
alone, sad and without love,
I wonder incessantly.

Escrita por: