395px

Old Rooster

Enrique Cadícamo

Gallo Viejo

¿Qué hacías la otra noche, che viejo tiburón,
paseándote en un coche por la Avenida Alvear?
¡Sin grupo... qué papusa llevaba! Con razón
que todos te enfocaban, batiéndote al pasar:
"¡Araca! ¡Qué pareja! ¿Che, viejo, dónde vas
con esa dona posta que te hace suspirar?..."
Y así, de boca en boca,
las cosas se decían...
A vos no te dolían
y a mí me hacían broncar...

Gallo Viejo
las púas te están sobrando...
seguí nomás derrochando
ese vento tentador...
Gallo Viejo que en la vida
¡sos sin cuento un Rey de Oro!
A todas comprás
un beso de amor...
y las olvidás...

¿No es cierto que es fulero el arte de charlar?...
¿Qué quiere esos cosos de vos, si sos bacán?...
Te baten que esa piba sólo se quiere armar
paseando al lado tuyo y que sé yo qué más...
Que sos un viejo verde y el vento derrochás
y que noches enteras los ojos no pegás...
Como viejas comadres
te van haciendo cargos
y dicen que sos largos
los años que ocultás...

Old Rooster

What were you doing the other night, you old shark,
riding in a car down Alvear Avenue?
Without a group... what a babe you had! No wonder
everyone was staring at you as you passed by:
"Wow! What a couple! Hey, old man, where are you going
with that real babe that makes you sigh?..."
And so, from mouth to mouth,
things were being said...
They didn't bother you
but they made me mad...

Old Rooster
you have too many thorns...
keep on wasting
that tempting wind...
Old Rooster in life
you're truly a King of Gold!
You buy kisses
from all of them...
and then forget them...

Isn't it crappy the art of chatting?...
What do those things want from you, if you're cool?...
They say that girl just wants to hook up
walking by your side and who knows what else...
That you're an old perv and you waste the wind
and that you don't even close your eyes for entire nights...
Like old gossipy women
they keep accusing you
and say that you're hiding
the years you've lived...

Escrita por: Enrique Cadícamo