Llórame Un Río (part. Belinda)
No sé lo que nos pasó (lo que nos pasó)
Que en un instante se nos fue el amor y el frío llegó (llegó)
No sé, ay, pero también
Sabes que a mí me sucedió y no tengo explicación
Como era de cristal el cielo
Se me rompió y ahora hay vidrios en el suelo, woh-oh, oh-oh
Porque yo tengo la razón, llórame un río (llórame un río)
Para aliviar mi corazón llórame un río (llórame un río)
Y si me quieres de nuevo en tu cama, ven, llórame un río (llórame)
Solo querías desafiarme y hasta cambiarme por el mar, y yo me río
Oh-oh, woh-oh
Dime qué fue, ¿la espina o la flor?
En una rosa roja que dejó herida y dolor (woh, no)
Sigo pensando, imaginando lo que pudo ser
Que de repente dejó de existir todo el amor que yo te di
Y la ternura que nos daba vueltas
Y la locura detrás de la puerta
Porque yo tengo la razón, llórame un río (llórame un río)
Para aliviar mi corazón llórame un río (llórame un río)
Y si me quieres de nuevo en tu cama, ven, llórame un río (eh-eh)
Solo querías desafiarme y hasta cambiarme por el mar
Porque yo tengo la razón, llórame un río (ay, llórame un río)
Para aliviar mi corazón llórame un río (llórame un río)
Y si me quieres de nuevo en tu cama, ven, llórame un río (llórame, llórame)
Solo querías desafiarme y hasta cambiarme por el mar
Oh-oh, woh-oh
En vez de llorar, me río
Oh-oh, woh-oh
Oh-oh
Huil een Rivier voor me (ft. Belinda)
Ik weet niet wat er met ons is gebeurd (wat er met ons is gebeurd)
Dat in een oogwenk de liefde verdween en de kou kwam (kwam)
Ik weet het niet, oh, maar ook
Weet je dat het mij overkwam en ik heb geen verklaring
Zoals het was, zo helder als glas, de lucht
Het brak en nu liggen er scherven op de grond, woh-oh, oh-oh
Want ik heb gelijk, huil een rivier voor me (huil een rivier)
Om mijn hart te verlichten, huil een rivier voor me (huil een rivier)
En als je me weer in je bed wilt, kom, huil een rivier voor me (huil een rivier)
Je wilde me alleen uitdagen en zelfs ruilen voor de zee, en ik lach
Oh-oh, woh-oh
Zeg me wat het was, de doorn of de bloem?
In een rode roos die pijn en verdriet achterliet (woh, nee)
Ik blijf denken, fantaseren over wat het had kunnen zijn
Dat plotseling al de liefde die ik je gaf niet meer bestond
En de tederheid die ons omringde
En de gekte achter de deur
Want ik heb gelijk, huil een rivier voor me (huil een rivier)
Om mijn hart te verlichten, huil een rivier voor me (huil een rivier)
En als je me weer in je bed wilt, kom, huil een rivier voor me (eh-eh)
Je wilde me alleen uitdagen en zelfs ruilen voor de zee
Want ik heb gelijk, huil een rivier voor me (oh, huil een rivier)
Om mijn hart te verlichten, huil een rivier voor me (huil een rivier)
En als je me weer in je bed wilt, kom, huil een rivier voor me (huil, huil)
Je wilde me alleen uitdagen en zelfs ruilen voor de zee
Oh-oh, woh-oh
In plaats van te huilen, lach ik
Oh-oh, woh-oh
Oh-oh
Escrita por: Enrique Iglesias / Belinda / Waldo Mendoza / Descemer Bueno / Carlos Paucar