A La Hora de La Muerte
A la hora de la muerte
Que no ponérmelo a mí delante,
Que como la quiero tanto,
El corazón a mi se me parte.
Quiere que me esté callao,
Y yo a mi lengua le eché un nudo,
O esta gente son capaz,
De hacerle hablar a un muo.
Anda y dile a tu mare,
Si me desprecia por pobre,
Y que el mundo da muchas vueltas,
Y el que se cajó una torre.
Aquiel que sienta,
Tierra llena,
Mal fruto puede coger,
Que la tierra se vuelve piera,
Y no pue prevalecer.
Abierta estaba la rosa
Con la luz de la mañana;
Tan roja de sangre tierna,
Que el rocío se alejaba;
Tan caliente sobre el tallo,
Que la brisa se quemaba;
¡tan alta!, ¡cómo reluce!
¡Abierta estaba!
At Death's Door
At death's door
Don't put it in front of me
Because I love her so much
My heart breaks
She wants me to shut up
And I tied a knot in my tongue
Or these people are capable
Of making a mute speak
Go tell your mother
If she despises me for being poor
And that the world turns around
And the one who built a tower
Whoever feels
Full of earth
Can pick bad fruit
For the earth turns to stone
And cannot prevail
The rose was open
With the morning light
So red with tender blood
That the dew was repelled
So hot on the stem
That the breeze was burning
So high! How it shines!
The rose was open!