Chorra
Por ser bueno
Me pusiste a la miseria
Me dejaste en la palmera
Me afanaste hasta el color
En seis meses
Me comiste el mercadito
La casilla de la feria
La ganchera, el mostrador
¡Chorra!
Me robaste hasta el amor
Aura
Tanto me asusta una mina
Que si en la calle me afila
Me pongo al la'o del botón
¡Lo que más bronca me da
Es haber sido tan gil!
Si hace un mes me desayuno
Con lo qu' he sabido ayer
No er'a mí que me cachaban
Tus rebusques de mujer
Hoy me entero que tu mamá
Noble viuda de un guerrero
¡Es la chorra de más fama
Que ha pisa'o la treinta y tres!
Y es sabido que el guerrero
Que murió lleno de honor
Ni murió ni fue guerrero
Como m'engrupistes vos
¡Está en cana prontuariao
Como agente de la camorra
Profesor de cachiporra
Malandrín y estafador!
Entre todos
Me pelaron con la cero
Tu silueta fue el anzuelo
Donde yo me fui a ensartar
Se tragaron
Vos, la viuda y el guerrero
Lo que me costó diez años
De paciencia y de yugar
¡Chorros!
Vos, tu vieja y tu papá
¡Guarda!
Cuidensé porque anda suelta
Si los cacha los da vuelta
No les da tiempo a rajar
¡Lo que más bronca me da
Es haber esta'o tan gil!
Thief
For being good
You put me in misery
You left me in the palm tree
You stole even the color
In six months
You ate up my little market
The booth at the fair
The hook, the counter
Thief!
You even stole my love
Now
I'm so scared of a woman
That if she sharpens me on the street
I stand next to the cop
What makes me angrier
Is having been such a fool!
If a month ago I had found out
What I found out yesterday
It wasn't me they caught
Your womanly schemes
Today I find out that your mom
Noble widow of a warrior
Is the most famous thief
Who has walked on 33rd Street!
And it's known that the warrior
Who died full of honor
Didn't die nor was a warrior
Like you fooled me
He's in jail, identified
As a member of the mob
Professor of the cudgel
Thug and swindler!
Among all
I was stripped with a zero
Your silhouette was the hook
Where I went to get caught
They swallowed
You, the widow, and the warrior
What cost me ten years
Of patience and of playing
Thieves!
You, your old lady, and your dad
Beware!
Be careful because she's loose
If she catches you, she'll turn you over
Won't give you time to run
What makes me angrier
Is having been so stupid!
Escrita por: Enrique Santos Discépolo