Fondín de Pedro Mendoza
Fondín de Pedro Mendoza
que sos el alma del puerto,
en cada mesa las copas
cuentan la historia de mi pasión.
La ronca voz de un borracho
le canta al alba su diana,
como en aquella mañana,
brumosa y fría, que te dejé.
Diez años son que una noche
borracho de odio y de vino,
quiso perderme el destino
y frente a frente me la encontré.
No pude más y vencido,
contra esa puerta yo la maté.
Y desde entonces ando rodando
sin fe, sin patria, sin esperanzas,
cambié de nombre, cambié de cara,
porque no pude no cambié el alma.
Y como entonces, serenamente,
miro tus líneas que me fascinan,
fondín del puerto, mi único amigo,
sos el testigo de mi dolor.
Recitado:
Fondín, aquí nació el amor,
que yo por culpa de un amor, perdí.
Pedro Mendoza's Dive
Pedro Mendoza's dive
you're the soul of the port,
at every table the glasses
share the story of my passion.
The raspy voice of a drunk
sings to the dawn its anthem,
like that morning,
foggy and cold, when I left you.
It's been ten years since that night
when drunk on hate and wine,
destiny tried to lose me
and face to face, I found her.
I couldn't take it anymore and defeated,
I killed her against that door.
And since then I've been rolling
without faith, without a home, without hope,
I changed my name, I changed my face,
but I couldn't change my soul.
And like back then, calmly,
I gaze at your lines that fascinate me,
dive of the port, my only friend,
you're the witness of my pain.
Spoken:
Dive, here love was born,
that I lost because of a love.
Escrita por: Ivo Pelay / Luis César Amadori