395px

Reina de los Desolados del Hielo (La Reina de los Desolados)

Enslaved

Queen Of The Ice Desolates (Is"ders Dronning)

On the balcony she beholds and longs
Queen of the ice desolates
Alone and weeping she bears the sorrow
Queen of the ice desolates

In the land where day is night and night is day
Bulks a castle with walls of ice, covered with white frost
Outside these walls exists no life
Memories of warmth frozen into snow crystals

In the land where the wind weeps, the child of tragendy lives
Horn of frost and cold, dressed in the snow
Bears who form to pearls run from her eyes
...Memories of joy frozen into pearls of ice

the woman in the castle of ice bears the curse
There where she will die
Queen of the ice desolates

A lonely raven passes by
It seeks further on towards the warmth
On wings it is free
The woman in the castle bears the curse
There she will die, but will anybody
Remember?

Reina de los Desolados del Hielo (La Reina de los Desolados)

En el balcón ella contempla y anhela
Reina de los desolados del hielo
Sola y llorando soporta la tristeza
Reina de los desolados del hielo

En la tierra donde el día es noche y la noche es día
Se yergue un castillo con muros de hielo, cubierto de escarcha blanca
Fuera de estos muros no existe vida
Recuerdos de calor congelados en cristales de nieve

En la tierra donde el viento llora, vive la hija de la tragedia
Cuerno de escarcha y frío, vestida de nieve
Lágrimas que se convierten en perlas corren de sus ojos
...Recuerdos de alegría congelados en perlas de hielo

La mujer en el castillo de hielo lleva la maldición
Allí donde morirá
Reina de los desolados del hielo

Un solitario cuervo pasa volando
Busca más allá hacia el calor
En alas es libre
La mujer en el castillo lleva la maldición
Allí morirá, pero ¿alguien
¿Recordará?