395px

Salir de allí; y desaparecer

Enslavement Of Beauty

Exit There; And Disappear

So many a glorious morn have I seen
the sun gracing the mountain-tops with its light
kissing with tender lips the meadows green
gilding pale streams of alchemy with heavenly blight
Even as my sun one early morn did shine
with all its triumphant splendour
alack, its grace was but one hour mine;
an ugly visage shone through its cruel agenda
When heaven suddenly came this near
it seemed to close all doors
the distance would not haunt me so
as the presence of the tales I had merely known before
But just to hear the grace depart
pain I never thought I'd see
afflicts me with a double loss
the fucking track is lost, and lost to me

Salir de allí; y desaparecer

Tantos gloriosos amaneceres he visto
el sol acariciando las cimas de las montañas con su luz
besando con labios tiernos los prados verdes
dorando pálidos arroyos de alquimia con un fulgor celestial
Incluso cuando mi sol una mañana temprana brillaba
con todo su esplendor triunfante
ay, su gracia fue solo mía por una hora;
un rostro feo brillaba a través de su cruel agenda
Cuando el cielo de repente se acercó tanto
parecía cerrar todas las puertas
la distancia no me perseguiría tanto
como la presencia de los cuentos que apenas conocía antes
Pero solo escuchar la gracia partir
el dolor que nunca pensé ver
me aflige con una doble pérdida
la maldita pista se perdió, y se perdió para mí

Escrita por: