395px

Detener los relojes

Enter Shikari

Stop The Clocks

Stop the clocks
I’m killing time
I don’t ever want this to end
And you said that makes two of us

There’s a cinema in me
It plays counterfeit scenes
All my worries and blunders
And you said that makes two of us

Where’s this present you speak of?
Where’s this heavenly bliss?
I’m so sick of time travel
And you said that makes two of us

And all your life you just exist
And all your life it’s moments missed
And all the time you wait in line
What d’ya find?
Well that makes two of us

Stop the clocks
I’m killing time
I don’t ever want this to end
And you said that makes two of us

Drifting, my life is unmoored now
Give me coordinates please
I look for a safe harbour
And you said that makes two of us

Detener los relojes

Detener los relojes
Estoy matando el tiempo
Nunca quiero que esto termine
Y dijiste que somos dos

Hay un cine en mí
Reproduce escenas falsas
Todas mis preocupaciones y errores
Y dijiste que somos dos

¿Dónde está este presente del que hablas?
¿Dónde está esta dicha celestial?
Estoy harto de viajar en el tiempo
Y dijiste que somos dos

Y toda tu vida solo existes
Y toda tu vida son momentos perdidos
Y todo el tiempo esperas en fila
¿Qué encuentras?
Pues somos dos

Detener los relojes
Estoy matando el tiempo
Nunca quiero que esto termine
Y dijiste que somos dos

A la deriva, mi vida está a la deriva ahora
Dame coordenadas por favor
Busco un puerto seguro
Y dijiste que somos dos

Escrita por: