Dna
There's kids with sticks
And they're chasing birds, a summer picnic
Would they be happy if they hit one
I hope their clumsy swings forgive the bird with the broken wing
The laughing parents shake their heads and say
Boys will be boys
They never really have a choice
The building blocks are built before they play
Boys will be boys
There's no use being paranoid
Don't you know that they'll be men one day
Are these the same
Enemies that called us dirty names
When the bell was rung the fight was on
But they're so small
Maybe we could take them after all
The principal would shake his head and say
Greasy hair on the witness stand
Empty bottle stare
Never cared much for the abattoir
Was he the stick
Or the broken bird that no one knew to fix
I guess the answer's in the dna
ADN
Hay niños con palos
Y están persiguiendo pájaros, un picnic de verano
¿Estarían felices si alcanzaran a uno?
Espero que sus torpes golpes perdonen al pájaro con el ala rota
Los padres riendo sacuden la cabeza y dicen
Los chicos serán chicos
Realmente nunca tienen opción
Los bloques de construcción se colocan antes de que jueguen
Los chicos serán chicos
No sirve de nada ser paranoico
¿No sabes que algún día serán hombres?
¿Son estos los mismos
Enemigos que nos llamaban nombres feos?
Cuando sonaba la campana, comenzaba la pelea
Pero son tan pequeños
Quizás podríamos vencerlos después de todo
El director sacudiría la cabeza y diría
Cabello grasiento en el estrado
Mirada de botella vacía
Nunca le importó mucho el matadero
¿Era él el palo
O el pájaro roto que nadie sabía arreglar?
Supongo que la respuesta está en el ADN
Escrita por: Enter the Haggis / T. Lewington