Mesmerization Eclipse
See the bright ship in the harbor, hey
Making iridescent waves
Need to try a little harder
On the voyage to better days
Saw the moon in the valley at the same time
Bringing out the golden parade
Guess we're gonna reach the peak in no time
Optic nerve just rot away
Mesmerization eclipse is a movement
Hey
Desperation is setting in, baby
Erratic movement to and fro
Need your love to make it right, baby
'Cause I have no place to go
Saw the moon in the valley at the same time
Hey, baby, you know it's true (?)
Guess we're gonna reach the peak in no time, yeah
Optic nerve just can't get fooled
Hey
On earth, sudden daylight blew my time (?)
Things got lost, oh so lost
Now I'm out of time (?)
Hey
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Mesmerization baby
Ooh, you god (?)
Pulled you in like the ancient sirenes
To evidence what lies within (?)
Hear the visitation sermon, yeah (?)
Never quite deserved the feeling (?)
It's a mesmerization eclipse, that's right
It's a mesmerization eclipse, oh babe
It's a mesmerization eclipse, oh that's right
A mesmerization eclipse, that's right
A mesmerization eclipse, oh, that's right
Eclipse de Fascinación
Ve el brillante barco en el puerto, hey
Creando ondas iridiscentes
Necesito intentarlo un poco más
En el viaje hacia días mejores
Vi la luna en el valle al mismo tiempo
Sacando el desfile dorado
Supongo que vamos a alcanzar la cima en poco tiempo
El nervio óptico simplemente se pudre
La fascinación del eclipse es un movimiento
Hey
La desesperación se está apoderando, nena
Movimiento errático de un lado a otro
Necesito tu amor para que todo esté bien, nena
Porque no tengo a dónde ir
Vi la luna en el valle al mismo tiempo
Hey, nena, sabes que es verdad (?)
Supongo que vamos a alcanzar la cima en poco tiempo, sí
El nervio óptico simplemente no puede ser engañado
Hey
En la tierra, la luz del día repentina arruinó mi tiempo (?)
Las cosas se perdieron, oh tan perdidas
Ahora estoy sin tiempo (?)
Hey
Fascinación nena
Fascinación nena
Fascinación nena
Fascinación nena
Fascinación nena
Fascinación nena
Fascinación nena
Fascinación nena
Oh, dios (?)
Te atrajo como las antiguas sirenas
Para evidenciar lo que yace dentro (?)
Escucha la predicación de la visitación, sí (?)
Nunca merecí del todo el sentimiento (?)
Es un eclipse de fascinación, así es
Es un eclipse de fascinación, oh nena
Es un eclipse de fascinación, oh eso es
Un eclipse de fascinación, así es
Un eclipse de fascinación, oh, eso es