Saints Of Sorrow
I felt the darkness in me
(Was it greater than light
It's for me to decide)
After all, I wanted to face my fears
(To find myself in me
For no more bitterness to breed)
Sometimes I felt, in spite of all
To blow my brains to the wall
No more hollow
No more sweet dreams to swallow
No more sorrow
There is an open door, so what you waiting for?
Now I feel the brightness in me
(It is shining so black
There is no forth and back)
I fought to feel myself humane
(I had to face my demons
To justify who I am)
I do not miss that phase at all
When I was near to blow
My brains to the wall
No! No! No more hollow
No more sweet dreams to swallow
I'm not the saint of sorrow
Black lights, the way to the door
So what you waiting for?
No more hollow, no more sweet dreams to swallow
No! No! I'm not the saint of sorrow
Black lights, the way to the door
So what the hell you're waiting for??
The cruelt moonlight, like is the light
Thru the fight
Santos Del Dolor
Sentí la oscuridad en mí
(Fue mayor que la luz
Es para mí decidir)
Después de todo, quería enfrentar mis miedos
(Encontrarme a mí mismo
Para que no haya más amargura que se reproduzca)
A veces sentí, a pesar de todo
Querer volar mi cerebro contra la pared
No más vacío
No más dulces sueños que tragar
No más dolor
Hay una puerta abierta, ¿qué estás esperando?
Ahora siento la luminosidad en mí
(Brilla tan negro
No hay ida y vuelta)
Luché por sentirme humano
(Tuve que enfrentar mis demonios
Para justificar quién soy)
No extraño en absoluto esa fase
Cuando estuve cerca de volar
Mi cerebro contra la pared
¡No! ¡No! No más vacío
No más dulces sueños que tragar
No soy el santo del dolor
Luces negras, el camino hacia la puerta
Entonces, ¿qué estás esperando?
No más vacío, no más dulces sueños que tragar
¡No! ¡No! No soy el santo del dolor
Luces negras, el camino hacia la puerta
Entonces, ¿qué demonios estás esperando??
La cruel luz de la luna, como es la luz
A través de la lucha