Les yeux ouverts
Ce souvenir, je te l'rends
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement
Puisqu'on repart toujours à zéro
Pas la peine de s'charger trop
Ce souvenir je te l'prends
Des souvenirs comme ça, j'en veux tout l'temps
Si par erreur la vie nous sépare
Je l'sortirai d'mon tiroir
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Ça n'va pas plus loin
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Vivement demain
Mon bonheur te ressemble
Tous les deux vous allez bien ensemble
J'te l'dirai jamais, jamais assez
Tout c'que tu fais m'fait d'l'effet
J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien
Ça n'va pas plus loin
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens
Vivement demain
Un dernier verre de sherry
De chéri mon amour, comme je m'ennuie
Tous les jours se ressemblent à présent
Tu me manques terriblement...
Die offenen Augen
Diese Erinnerung, ich geb' sie dir zurück
Von Erinnerungen, weißt du, hab' ich so viele
Denn wir fangen immer wieder bei null an
Es hat keinen Sinn, sich zu viel zu belasten
Diese Erinnerung nehm' ich dir weg
Von solchen Erinnerungen will ich ständig mehr
Falls uns das Leben aus Versehen trennt
Hol' ich sie aus meiner Schublade
Ich träume mit offenen Augen, das tut mir gut
Es geht nicht weiter
Ich will nicht zurückblicken, denn da komm' ich her
Ich freu' mich auf morgen
Mein Glück erinnert an dich
Ihr beide passt gut zusammen
Ich werd's dir nie sagen, nie genug
Alles, was du tust, hat Wirkung auf mich
Ich träume mit offenen Augen, das tut mir gut
Es geht nicht weiter
Ich will nicht zurückblicken, denn da komm' ich her
Ich freu' mich auf morgen
Ein letztes Glas Sherry
Von meinem Schatz, wie ich mich langweile
Jeder Tag sieht jetzt gleich aus
Ich vermisse dich schrecklich...