Una fetta di limone
Signora, non ci siamo capiti,
signora, sta a sentir quel che ti dico
No, ai tuoi baci dico no,
no, al tuo amore dico no,
al tuo languido sorriso dico no, no, no!
Non voglio i tuoi palazzi, non voglio le ricchezze, non voglio le carezze,
sei ricca ma sei racchia, ma guardati allo specchio,
non vedi che sei vecchia.
Dimmi che vuoi da me!
Ma visto che tu insisti nel farmi le proposte,
ti diro`, qualcosa c'e` che desidero da te...
Una fetta di limone, una fetta di limone,
una fetta di limone, una fetta di limone nel te`.
Non voglio i cento sacchi del grano che m'intoppi e regalini a mucchi
sei ricca ma sei sciocca, per me sei troppo secca, per questo non mi cucchi.
Dimmi che vuoi da me!
Ma visto che tu insisti nel farmi le proposte,
ti diro`, qualcosa c'e` che desidero da te...
Una fetta di limone, una fetta di limone,
una fetta di limone, una fetta di limone nel te`.
Una rodaja de limón
Signora, no nos entendimos,
signora, escucha lo que te digo
No, a tus besos digo no,
no, a tu amor digo no,
a tu sonrisa lánguida digo no, no, no!
No quiero tus palacios, no quiero las riquezas, no quiero las caricias,
eres rica pero eres ruin, mírate en el espejo,
¿no ves que estás vieja?
¡Dime qué quieres de mí!
Pero ya que insistes en hacerme propuestas,
te diré, hay algo que deseo de ti...
Una rodaja de limón, una rodaja de limón,
una rodaja de limón, una rodaja de limón en el té.
No quiero los cien sacos de trigo que me obsequias en montones,
eres rica pero eres tonta, para mí eres demasiado seca, por eso no me engañas.
¡Dime qué quieres de mí!
Pero ya que insistes en hacerme propuestas,
te diré, hay algo que deseo de ti...
Una rodaja de limón, una rodaja de limón,
una rodaja de limón, una rodaja de limón en el té.