Memory
Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
Life was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness is
Let the memory live again
Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look a new day has begun
Erinnerung
Mitternacht, kein Geräusch vom Gehweg
Hat der Mond ihr Gedächtnis verloren?
Sie lächelt allein
Im Licht der Laterne
Die verwelkten Blätter sammeln sich zu meinen Füßen
Und der Wind beginnt zu stöhnen
Erinnerung, ganz allein im Mondlicht
Ich kann an die alten Tage lächeln
Das Leben war damals schön
Ich erinnere mich
An die Zeit, als ich wusste, was Glück ist
Lass die Erinnerung wieder aufleben
Jede Straßenlaterne
Scheint zu schlagen
Eine fatalistische Warnung
Jemand murmelt
Und eine Straßenlaterne flackert
Und bald wird es Morgen sein
Tageslicht, ich muss auf den Sonnenaufgang warten
Ich muss an ein neues Leben denken
Und ich darf nicht aufgeben
Wenn die Dämmerung kommt
Wird auch diese Nacht eine Erinnerung sein
Und ein neuer Tag wird beginnen
Ausgebrannte Reste rauchiger Tage
Der abgestandene kalte Geruch des Morgens
Die Straßenlaterne erlischt
Eine weitere Nacht ist vorbei
Ein neuer Tag bricht an
Berühre mich, es ist so einfach, mich zu verlassen
Ganz allein mit meiner Erinnerung
An meine Tage in der Sonne
Wenn du mich berührst
Wirst du verstehen, was Glück ist
Sieh, ein neuer Tag hat begonnen