Memory
Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
Life was beautiful then
I remember
The time I knew what happiness is
Let the memory live again
Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you touch me
You'll understand what happiness is
Look a new day has begun
Mémoire
Minuit, pas un bruit sur le pavé
La lune a-t-elle perdu sa mémoire ?
Elle sourit seule
Dans la lumière des lampadaires
Les feuilles flétries s'accumulent à mes pieds
Et le vent commence à gémir
Mémoire, toute seule au clair de lune
Je peux sourire aux vieux jours
La vie était belle alors
Je me souviens
Du temps où je savais ce qu'était le bonheur
Laisse la mémoire revivre encore
Chaque lampadaire
Semble battre
Un avertissement fataliste
Quelqu'un murmure
Et un lampadaire vacille
Et bientôt ce sera le matin
Lumière du jour, je dois attendre le lever du soleil
Je dois penser à une nouvelle vie
Et je ne dois pas céder
Quand l'aube arrive
Cette nuit sera aussi un souvenir
Et un nouveau jour commencera
Bouts brûlés de jours enfumés
L'odeur froide et rance du matin
Le lampadaire s'éteint
Une autre nuit est finie
Un autre jour se lève
Touche-moi, c'est si facile de me laisser
Tout seul avec ma mémoire
De mes jours au soleil
Si tu me touches
Tu comprendras ce qu'est le bonheur
Regarde, un nouveau jour a commencé