The Dying Of The Light
Behold, a majestic cycle
when lustre fades
A bitter sunset, celestial blaze
Placid silence, eternal dusk
An alluring bestowal
all for the ones who shun the light
Rejoice, regain your strength through essence
foretell, reveal this twilight presence
Extol, affirm the summoning of winter
grandeur, yet shunned this once
forsaken myth
Bleed, our crimson season
immaculate purge
Binding malice through treason
divinity blurred
Delusions are shattered
this course is clear
Unparalleled masses, corrupted by fear
Our centuries pass with remorseful lies
the dying of the light
A scenery changed by nocturnal rites
the dying of the light
These mysteries are banished to protect my eyes
the dying of the light
Finally I journey through the dismal skies
the dying of the light
La Muerte de la Luz
Contempla, un ciclo majestuoso
cuando el brillo se desvanece
Un amargo atardecer, resplandor celestial
Silencio plácido, crepúsculo eterno
Un regalo seductor
todo para aquellos que evitan la luz
¡Regocíjate, recupera tu fuerza a través de la esencia
predice, revela esta presencia crepuscular
Ensalza, afirma la convocatoria del invierno
magnificencia, aunque rechazada esta vez
mito abandonado
Sangra, nuestra temporada carmesí
purificación inmaculada
Malicia vinculante a través de la traición
divinidad borrosa
Las ilusiones se desmoronan
este curso es claro
Masas incomparables, corrompidas por el miedo
Nuestros siglos pasan con mentiras llenas de remordimiento
la muerte de la luz
Un paisaje cambiado por ritos nocturnos
la muerte de la luz
Estos misterios son desterrados para proteger mis ojos
la muerte de la luz
Finalmente viajo a través de los cielos sombríos
la muerte de la luz