Tähdenlennon Tiellä
Lähdössä tähtiin
jotka yhdessä nähtiin
sano, etkö seuraisi minua retkelle tälle
hyvästit jättäisit elämälle
Maailma hukkuu hätään ja paskaan
eikä pelkoa torju ase paraskaan
Tuletko mukaan jos lähtisin muille
planeetoille, tähdille, kuille
Tiedäthän että se on unelmaa
ei muuten voi pakoon päästä maailmaa
tulisitko silti vaunuihin vaivaisiin,
toivioretkelle taivaisiin
Lähdemme luo tähtemme
sinne tein tien, sinne sut vien
silmämme suljemme,
tähdenlennon tiellä kuljemme
Lähdimme tähtiin
meidän lähtevän nähtiin
tähdenlennon tiellä sinua lemmin,
maailma räjähti myöhemmin
Tiedäthän että se on unelmaa
ei muuten voi pakoon päästä maailmaa
tulisitko silti vaunuihin vaivaisiin,
toivioretkelle taivaisiin
Lähdemme luo tähtemme
sinne tein tien, sinne sut vien
silmämme suljemme,
tähdenlennon tiellä kuljemme
(3x)
En el camino de la estrella fugaz
Saliendo hacia las estrellas
que juntos vimos
dime, ¿no me seguirías en este viaje?
diciendo adiós a la vida
El mundo se ahoga en desesperación y mierda
y ni el mejor arma puede detener el miedo
¿Vendrías conmigo si me fuera a otros
planetas, estrellas, lunas?
Sabes que es un sueño
no se puede escapar de otra forma del mundo
¿Vendrías de todos modos en estos humildes carros,
en peregrinación a los cielos?
Partimos hacia nuestra estrella
allí hice un camino, allí te llevaré
cerramos nuestros ojos,
caminamos en el camino de la estrella fugaz
Partimos hacia las estrellas
vieron que nos íbamos
en el camino de la estrella fugaz te amé,
el mundo explotó más tarde
Sabes que es un sueño
no se puede escapar de otra forma del mundo
¿Vendrías de todos modos en estos humildes carros,
en peregrinación a los cielos?
Partimos hacia nuestra estrella
allí hice un camino, allí te llevaré
cerramos nuestros ojos,
caminamos en el camino de la estrella fugaz
(3x)