395px

En mi propio mundo

Era Decay

Into My Own

One of my wishes is that those dark trees,
So old and firm they scarcely show the breeze,
Were not, as 'twere, the merest mask of gloom,
But stretched away unto the edge of doom.

I should not be withheld but that some day
into their vastness I should steal away,
Fearless of ever finding open land,
or highway where the slow wheel pours the sand.

One of my wishes is that those dark trees,
So old and firm they scarcely show the breeze,
Were not, as 'twere, the merest mask of gloom,
But stretched away unto the edge of doom.

En mi propio mundo

Uno de mis deseos es que esos árboles oscuros,
Tan viejos y firmes que apenas muestran la brisa,
No fueran, como si fuera, la mera máscara de la oscuridad,
Sino que se extendieran hasta el borde del destino.

No debería ser retenido sino que algún día
en su inmensidad debería escapar,
Sin miedo de encontrar tierra abierta,
o carretera donde la rueda lenta vierte la arena.

Uno de mis deseos es que esos árboles oscuros,
Tan viejos y firmes que apenas muestran la brisa,
No fueran, como si fuera, la mera máscara de la oscuridad,
Sino que se extendieran hasta el borde del destino.

Escrita por: