Balikbayan Box
Puno nang tuwa't galak
Ang aking balikbayan box
Pandikit, damit, at laruan
Poster ay wala nang paglagyan
Ubos na ang suweldo mo
Sa loob ng isang linggo
Kay tamis, asukal ni Cesar
Ang demonyong cook, nang-aasar
Umuwi na tayo
Umuwi na tayo, hey, hey, hey
Umuwi na tayo
Dahil wala nang sense ang ating mundo
Hey, hey
Lahat sa iyong buhay
Nawalan na ng saysay
NASA'n na ang pasalubong ko?
Sino ang mag-uuwi nito?
Oh, umuwi na tayo
Umuwi na tayo, hey, hey, hey
Umuwi na tayo
Dahil wala nang sense ang ating mundo
Walang maintindihan
Dumating si Allen, Haro, Maida at Levan
Kailangan nang sumalang
Sandali, magpapahangin lang
Umuwi na tayo
Umuwi na tayo, hey, hey, hey
Umuwi na tayo
Dahil wala nang sense ang ating mundo
Mundo, mundo, mundo
Balikbayan, balikbayan
Balikbayan, balikbayan
Balikbayan, balikbayan
Balikbayan, balikbayan
Hmm, yeah, yeah, yeah
Puno ng tuwa't galak
Ang aking balikbayan box
Budz, maingay
Caja Balikbayan
Llena de alegría y felicidad
Está mi caja balikbayan
Pegatinas, ropa y juguetes
Los posters ya no tienen dónde ir
Se fue todo tu sueldo
En solo una semana
Qué dulce, el azúcar de César
El demonio cocinero, burlándose
Regresemos a casa
Regresemos a casa, hey, hey, hey
Regresemos a casa
Porque ya no tiene sentido nuestro mundo
Hey, hey
Todo en tu vida
Ha perdido su valor
¿Dónde está mi regalo?
¿Quién se lo llevará?
Oh, regresemos a casa
Regresemos a casa, hey, hey, hey
Regresemos a casa
Porque ya no tiene sentido nuestro mundo
No se entiende nada
Llegaron Allen, Haro, Maida y Levan
Es hora de entrar
Espera, solo voy a tomar aire
Regresemos a casa
Regresemos a casa, hey, hey, hey
Regresemos a casa
Porque ya no tiene sentido nuestro mundo
Mundo, mundo, mundo
Balikbayan, balikbayan
Balikbayan, balikbayan
Balikbayan, balikbayan
Balikbayan, balikbayan
Hmm, sí, sí, sí
Llena de alegría y felicidad
Está mi caja balikbayan
Budz, ruidoso