Mesmo Que Seja Eu
Sei que você fez os seus castelos
E sonhou ser salva do dragão
Desilusão, meu bem
Quando acordou, estava sem ninguém
Sozinha no silêncio do seu quarto
Procura a espada do seu salvador
Que no sonho se desespera
Jamais vai poder livrar você da fera
Da solidão
Com a força do meu canto
Esquento o seu quarto pra secar seu pranto
Aumenta o rádio
Me dê a mão
Filosofia e poesia
É o que dizia minha vó
Antes mal-acompanhada do que só
Você precisa de um homem
Pra chamar de seu
Mesmo que esse homem seja eu (eu, eu, eu)
Com a força do meu canto
Esquento o seu quarto pra secar seu pranto
Aumenta o rádio
Me dê a mão
Filosofia e poesia
É o que dizia minha vó
Antes mal-acompanhada do que só
Você precisa de um homem
Pra chamar de seu
Mesmo que esse homem seja eu (eu, eu, eu)
Eu, um homem pra chamar de seu
Eu, um homem pra chamar de seu
Mesmo que seja eu
Eu, um homem pra chamar de seu
Eu, um homem pra chamar de seu
Mesmo que seja eu
Even If It's Me
I know you built your castles
And dreamed of being saved from the dragon
Disillusion, my dear
When you woke up, you were alone
Alone in the silence of your room
Looking for your savior's sword
Who in the dream despairs
Will never be able to free you from the beast
Of loneliness
With the strength of my singing
I warm up your room to dry your tears
Turn up the radio
Give me your hand
Philosophy and poetry
Is what my grandma used to say
Better to be poorly accompanied than alone
You need a man
To call your own
Even if that man is me (me, me, me)
With the strength of my singing
I warm up your room to dry your tears
Turn up the radio
Give me your hand
Philosophy and poetry
Is what my grandma used to say
Better to be poorly accompanied than alone
You need a man
To call your own
Even if that man is me (me, me, me)
Me, a man to call your own
Me, a man to call your own
Even if it's me
Me, a man to call your own
Me, a man to call your own
Even if it's me