Elis
Elis, wenn die Amsel im schwarzen Wald ruft
Dieses ist dein Untergang
Deinen Lippen trinken die kühle des blauen Felsenquells
Lass, wenn deine Stirne leise blutet
Uralte Legenden
Und dunkle Deutung des Vogelflugs
Du aber gehst mit weichen Schritten durch die Nacht
Die voll purpurner Trauben hängt
Und du regst die Arme schöner im Blau
Ein Dornbusch tönt
Wo deine modernden Augen sind
O, wie lange bist, Elis, du verstorben
Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau
Das letzte Gold verfallner Sterne
Dein Leib ist eine Hyazinthe
In die ein Mönch seine Finger taucht
Eine schwarze Höhle ist unser Schweigen
Daraus bisweilen
Ein sanftes Tier tritt
Und langsam die schweren Lider senkt
Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau
Das letzte Gold verfallner Sterne
Auf deine Schläfen tropft schwarzer Tau
Das letzte Gold verfallner Sterne
Elis
Elis, cuando el mirlo canta en el bosque negro
Este es tu final
Tus labios beben la frescura del manantial azul de la roca
Deja, cuando tu frente sangra suavemente
Antiguas leyendas
Y oscura interpretación del vuelo de los pájaros
Pero tú caminas con pasos suaves por la noche
Que cuelga llena de racimos púrpuras
Y mueves tus brazos más hermosos en el azul
Un zarzal resuena
Donde están tus ojos en descomposición
Oh, cuánto tiempo has estado muerta, Elis
En tus sienes gotea el rocío negro
El último oro de estrellas caducas
Tu cuerpo es un jacinto
En el que un monje sumerge sus dedos
Una cueva negra es nuestro silencio
De vez en cuando
Una bestia suave se acerca
Y lentamente baja los párpados pesados
En tus sienes gotea el rocío negro
El último oro de estrellas caducas
En tus sienes gotea el rocío negro
El último oro de estrellas caducas