Haru no Tonari
そよ風に吹かれて
soyokaze ni fukarete
おうちに帰ろう
ouchi ni kaerou
夕日が沈むまで
yuuhi ga shizumu made
眺めたかったけど
nagametetakatta kedo
走る君の背中
hashiru kimi no senaka
そっと追い越したら
sotto oikoshitara
手を振りながら微笑んで
te wo furi nagara hohoende
心まで誇ろんだ
kokoro made hokoronda
揺られながら
yurare nagara
心地良い疲れが
kokochiyoi tsukare ga
眠くなっても
nemukunattemo
起きてたいこのまま
okitetai kono mama
ただいま
tadaima
ゆっくりおやすみ
yukkuri oyasumi
少し寂しくて暖かい
sukoshi samishikute atatakai
旅の終わり
tabi no owari
らららら らららら
lalalala lalalala
また会いに行くよ
mata ai ni yuku yo
らららら
lalalala
一番星見つけた
ichiban boshi mitsuketa
おうちに帰ろう
ouchi ni kaerou
温もりに包まれて
nukumori ni tsutsumarete
思いを巡らす
omoi wo megurasu
遠くで波の音が
tooku de nami no oto ga
まだ聞こえてくる
mada kikoete kuru
目を閉じながら今度は
me wo toji nagara kondo wa
未来を描いてみよう
mirai wo egaite miyou
ひとりきりは
hitori kiri wa
自分とふたりきり
jibun to futari kiri
離れていても繋がってる
hanareteitemo tsunagatteru
忘れないで
wasurenaide
おかえり
okaeri
ゆっくりおやすみ
yukkuri oyasumi
少し寂しくて暖かい
sukoshi samishikute atatakai
旅の終わり
tabi no owari
らららら らららら
lalalala lalalala
もうすぐ春だね
mou sugu haru da ne
らららら
lalalala
Neben dem Frühling
Vom sanften Wind getragen
Gehen wir nach Hause
Bis die Sonne untergeht
Hätte ich gerne geschaut, doch
Wenn ich deinen Rücken überhole
Lächelst du und winkst mir zu
Mit einem Lächeln, das bis ins Herz geht
Fühl ich mich so stolz
Schaukelnd
Ein angenehmes Müdigkeitsgefühl
Selbst wenn ich müde werde
Will ich so bleiben und wach sein
Ich bin wieder da
Schlaf gut und in Ruhe
Ein bisschen einsam, aber warm
Das Ende der Reise
La la la la, la la la la
Ich komme dich wieder besuchen
La la la la
Ich habe den ersten Stern gefunden
Gehen wir nach Hause
In Wärme gehüllt
Schweifen meine Gedanken
In der Ferne höre ich das Rauschen der Wellen
Es klingt noch immer
Während ich die Augen schließe, lass uns
Die Zukunft skizzieren
Allein zu sein
Bedeutet, mit mir selbst allein zu sein
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir verbunden
Vergiss das nicht
Willkommen zurück
Schlaf gut und in Ruhe
Ein bisschen einsam, aber warm
Das Ende der Reise
La la la la, la la la la
Der Frühling steht vor der Tür
La la la la
Escrita por: Eri Sasaki, Hiro Nakamura