No Man's Land (green Fields Of France)
1. Well, how do you do, Private William McBride,
Do you mind if I sit down here by your graveside?
And rest for awhile in the warm summer sun,
I've been walking all day, and I'm nearly done.
And I see by your gravestone you were only 19
When you joined the glorious fallen in 1916,
Well, I hope you died quick and I hope you died clean
Or, Willie McBride, was it slow and obscene?
cho: Did they Beat the drum slowly, did the play the pipes lowly?
Did the rifles fir o'er you as they lowered you down?
Did the bugles sound The Last Post in chorus?
Did the pipes play the Flowers of the Forest?
And did you leave a wife or a sweetheart behind
In some loyal heart is your memory enshrined?
And, though you died back in 1916,
To that loyal heart are you always 19?
Or are you a stranger without even a name,
Forever enshrined behind some glass pane,
In an old photograph, torn and tattered and stained,
And fading to yellow in a brown leather frame?
3. The sun's shining down on these green fields of France;
The warm wind blows gently, and the red poppies dance.
The trenches have vanished long under the plow;
No gas and no barbed wire, no guns firing now.
But here in this graveyard that's still No Man's Land
The countless white crosses in mute witness stand
To man's blind indifference to his fellow man.
And a whole generation who were butchered and damned.
4. And I can't help but wonder, no Willie McBride,
Do all those who lie here know why they died?
Did you really believe them when they told you 'The Cause?'
Did you really believe that this war would end wars?
Well the suffering, the sorrow, the glory, the shame
The killing, the dying, it was all done in vain,
For Willie McBride, it all happened again,
And again, and again, and again, and again.
Tierra de Nadie (Campos Verdes de Francia)
1. Bueno, ¿cómo estás, Soldado William McBride,
¿Te importa si me siento aquí junto a tu tumba?
Y descanso un rato bajo el cálido sol de verano,
He estado caminando todo el día, y casi he terminado.
Y veo en tu lápida que solo tenías 19 años
Cuando te uniste a los gloriosos caídos en 1916,
Bueno, espero que hayas muerto rápido y limpio
O, Willie McBride, ¿fue lento y obsceno?
Estribillo: ¿Tocaron el tambor lentamente, tocaron las gaitas suavemente?
¿Dispararon los rifles sobre ti mientras te bajaban?
¿Sonaron las trompetas El Último Toque en coro?
¿Tocaron las gaitas Las Flores del Bosque?
Y ¿dejaste una esposa o una novia atrás
En algún corazón leal está tu memoria consagrada?
Y, aunque moriste en 1916,
¿En ese corazón leal siempre tienes 19 años?
¿O eres un extraño sin siquiera un nombre,
Para siempre consagrado detrás de algún cristal,
En una vieja fotografía, rota y desgastada y manchada,
Y desvaneciéndote a amarillo en un marco de cuero marrón?
3. El sol brilla sobre estos campos verdes de Francia;
El cálido viento sopla suavemente, y las amapolas rojas bailan.
Las trincheras han desaparecido hace mucho bajo el arado;
No hay gas ni alambre de púas, no hay disparos de armas ahora.
Pero aquí en este cementerio que aún es Tierra de Nadie
Las innumerables cruces blancas testifican en silencio
La indiferencia ciega del hombre hacia su prójimo.
Y toda una generación que fue masacrada y condenada.
4. Y no puedo evitar preguntarme, querido Willie McBride,
¿Saben todos los que yacen aquí por qué murieron?
¿Realmente les creíste cuando te dijeron 'La Causa'?
¿Realmente creíste que esta guerra terminaría con las guerras?
Bueno, el sufrimiento, la tristeza, la gloria, la vergüenza
La matanza, la muerte, todo fue en vano,
Para Willie McBride, todo sucedió de nuevo,
Y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo.