395px

Mitternachts-Special

Eric Clapton

Midnight Special

Well, you wake up in the morning
You hear the work bell ring
And they march you to the table
To see the same old thing

Ain't no food upon the table
And no pork up in the pan
But you better not complain, boy
You get in trouble with the man

Let the midnight special
Shine a light on me
Shine a light on me
Shine a light on me
Let the midnight special
Shine a ever-lovin light on me

Yonder come miss Rosie
How in the world did you know
By the way she wears her apron
And the clothes she wore
Umbrella on her shoulder
Piece of paper in her hand
She come to see the governor
She want to free her man

If you're ever in Houston,
Well you'd better do the right
You'd better not gamble
And you better not fight (at all)
Or the sheriff will grab you
And the boys will bring you down
The next thing you know boy,
Well you're prison bound

Mitternachts-Special

Nun, du wachst morgens auf
Hörst die Arbeitsglocke läuten
Und sie marschieren dich zum Tisch
Um das Gleiche zu sehen wie immer

Kein Essen auf dem Tisch
Und kein Schweinefleisch in der Pfanne
Aber du solltest dich besser nicht beschweren, Junge
Sonst bekommst du Ärger mit dem Mann

Lass das Mitternachts-Special
Ein Licht auf mich scheinen
Ein Licht auf mich scheinen
Ein Licht auf mich scheinen
Lass das Mitternachts-Special
Ein immerwährendes Licht auf mich scheinen

Da kommt Miss Rosie
Wie hast du das gewusst?
An der Art, wie sie ihre Schürze trägt
Und den Klamotten, die sie anhat
Regenschirm auf der Schulter
Ein Stück Papier in der Hand
Sie kommt, um den Gouverneur zu sehen
Sie will ihren Mann befreien

Wenn du jemals in Houston bist,
Dann solltest du besser das Richtige tun
Du solltest nicht zocken
Und du solltest dich besser nicht prügeln (überhaupt)
Sonst packt dich der Sheriff
Und die Jungs bringen dich runter
Das nächste, was du weißt, Junge,
Bist du im Gefängnis.

Escrita por: Tradicional