White Room
In a white room with black curtains, by the stations
Black roof country, no gold pavements, tired starlings
Silver horses ran down moonbeams, in your dark eyes
Dawn-light smiles on you leaving, my contentment
I'll wait in this place where the Sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves
You said no strings could secure you at the station
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows
I walked into such a sad time at the station
When I walked out, felt my own need just beginning
I'll wait in this place where the Sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves
At the party she was kindness in the hard crowd
Consolation for the old wounds now forgotten
Yellow tigers crouched in jungles in het dark eyes
She's dressing, goodbye windows, tired starlings
I'll wait in this place where the Sun never shines
Wait in this place where the shadows run from themselves
Witte Kamer
In een witte kamer met zwarte gordijnen, bij de stations
Zwart dakland, geen gouden straten, vermoeide starlingen
Zilveren paarden renden over maanstralen, in jouw donkere ogen
Dageraad glimlacht naar jou terwijl je vertrekt, mijn tevredenheid
Ik zal wachten op deze plek waar de zon nooit schijnt
Wachten op deze plek waar de schaduwen van zichzelf wegrennen
Je zei dat geen touw je bij het station kon vasthouden
Peronkaartje, onrustige diesels, afscheid ramen
Ik kwam in zo'n treurige tijd bij het station
Toen ik naar buiten liep, voelde ik mijn eigen behoefte net beginnen
Ik zal wachten op deze plek waar de zon nooit schijnt
Wachten op deze plek waar de schaduwen van zichzelf wegrennen
Op het feest was zij vriendelijkheid in de harde menigte
Troost voor de oude wonden die nu vergeten zijn
Gele tijgers lagen in de jungle in haar donkere ogen
Ze kleedt zich aan, afscheid ramen, vermoeide starlingen
Ik zal wachten op deze plek waar de zon nooit schijnt
Wachten op deze plek waar de schaduwen van zichzelf wegrennen
Escrita por: Jack Bruce / Pete Brown