395px

Hauts Landrons

Eric Johnson

High Landrons

Way down here on the edge of these snows,
I hear a strong wind whine;
Goin' to where the freedom bells ring,
Into the Highlands I must climb.
On this journey, I have been here before,
tryin' to reach the other side;
i just can't get through the top of these hills,
Without a mountain guide.

Took such a while to find you,
Oh could you show me the way?
To get to the place I once knew,
You're the only one, so take me through High Landrons.

Up ahead, I know the trailway stops,
From there on, only eagles fly;
Burning (with) visions of the way back to you,
They're burnin' through the eastern sky.

Now and then I see a shooting star,
Lighting up the silver blue;
It's shining all the way down the mountain skyway,
Oh, it's shining straight from you.

Took all my life to find you,
Oh could you show me the way?
To get to the place I once knew,
You're the only one, so take me through High Landrons.
Up ahead...

Took all my life to find you,
Oh could you show me the way?
To get to the place I once knew,
You're the only one, so take me through High Landrons.
Up ahead...

Hauts Landrons

Là-bas, au bord de ces neiges,
J'entends un vent fort gémir ;
J'irai là où les cloches de la liberté sonnent,
Dans les Highlands, je dois grimper.
Dans ce voyage, j'ai déjà été ici,
Essayant d'atteindre l'autre côté ;
Je n'arrive pas à passer le sommet de ces collines,
Sans un guide de montagne.

Il m'a fallu du temps pour te trouver,
Oh, pourrais-tu me montrer le chemin ?
Pour arriver à l'endroit que je connaissais,
Tu es le seul, alors fais-moi traverser les Hauts Landrons.

Devant moi, je sais que le sentier s'arrête,
À partir de là, seuls les aigles volent ;
Brûlant (avec) des visions du chemin qui me ramène à toi,
Ils brûlent à travers le ciel oriental.

De temps en temps, je vois une étoile filante,
Éclairant le bleu argenté ;
Elle brille tout le long du ciel de la montagne,
Oh, elle brille tout droit de toi.

Il m'a fallu toute ma vie pour te trouver,
Oh, pourrais-tu me montrer le chemin ?
Pour arriver à l'endroit que je connaissais,
Tu es le seul, alors fais-moi traverser les Hauts Landrons.
Devant moi...

Il m'a fallu toute ma vie pour te trouver,
Oh, pourrais-tu me montrer le chemin ?
Pour arriver à l'endroit que je connaissais,
Tu es le seul, alors fais-moi traverser les Hauts Landrons.
Devant moi...