Supah Glue
I drink when I’m sober, I sleep with the sun
I’m spending all my money so that I can have fun
And I’m always on the rund, I’m always running fast
From an everyday life based on “wholesome routines”
No not I…
...am a sensitive guy
I have a heart of gold and lots of reasons why
A girl should wanna be with someone like me
But I don’t think they agree…
But I’m not just somebody with a love song
I’m not just somebody with a song
No, I could be yours...
And I’m not just somebody who can play my guitar…
Step into my shoes, you’ll see what I am all about now
Baby don’t you understand – there’s meaning to the words
And don’t you think it hurts to put my heart on a line?
I’m not just somebody with a love song
I’m not just somebody with a song
No, I’m yours...
Darling I will stick to you
Like a supah supah glue
Cause baby I’m easy...
I’m not just somebody with a love song
I’m not just somebody with a song
No, I’m yours…
Súper Pegamento
Yo bebo cuando estoy sobrio, duermo con el sol
Gasto todo mi dinero para poder divertirme
Y siempre estoy en la carrera, siempre corriendo rápido
De una vida cotidiana basada en 'rutinas saludables'
No, no yo...
...soy un tipo sensible
Tengo un corazón de oro y muchas razones por las que
Una chica debería querer estar con alguien como yo
Pero no creo que estén de acuerdo...
Pero no soy solo alguien con una canción de amor
No soy solo alguien con una canción
No, podría ser tuyo...
Y no soy solo alguien que puede tocar mi guitarra...
Ponte en mis zapatos, verás de qué se trata ahora
Cariño, ¿no entiendes? - hay significado en las palabras
¿Y no crees que duele poner mi corazón en juego?
No soy solo alguien con una canción de amor
No soy solo alguien con una canción
No, soy tuyo...
Cariño, me pegaré a ti
Como un súper súper pegamento
Porque cariño, soy fácil...
No soy solo alguien con una canción de amor
No soy solo alguien con una canción
No, soy tuyo...