395px

12.000 km

Erick Brian

12,000 km

Mira donde estamos
Más de un año que no hablamos
No llegamos a terminarlo
Pero llegué a la terminal dos

Ahora voy solo y sin equipaje
En mi bolsillo con dos pasajes
Al lado mío, el asiento vacío
Cómo me jode que no estés aquí

Conmigo en Tokio
Sin ti se siente extraño
Tú a doce mil kilómetros de esta ciudad
De la que tanto hablamos

Juro que me dolió
Pero era necesario
Subirme a este avión, superar la ansiedad
Sin que me des la mano

Nos separan los kilómetros
Que no estés acá es ilógico
Por qué lo planeaste
Si me dejaste solo

Nos separan los kilómetros
Que no estés acá es ilógico
Por qué lo planeaste
Si nunca llegaste, no

Porque esta ciudad nunca se duerme, y yo tampoco
No quiero aceptar que no estarás ni en una foto
Que cuando regrese, de cada memoria
Te desapareces

Dime cómo borro el azul
Que me dejaste tú
Navegando, en las calles, perdido
Pero queriendo que tú estés perdida

Conmigo en Tokio
Sin ti se siente extraño
Tú a doce mil kilómetros de esta ciudad
De la que tanto hablamos (que tanto hablamos)

Juro que me dolió
Pero era necesario (era necesario)
Subirme a este avión, superar la ansiedad
Sin que me des la mano

Nos separan los kilómetros
Que no estés acá es ilógico
Por qué lo planeaste (¿por qué lo planeaste?)
Si me dejaste solo

Nos separan los kilómetros
Que no estés acá es ilógico
Por qué lo planeaste (¿por qué lo planeaste?)

12.000 km

Kijk waar we zijn
Meer dan een jaar dat we niet hebben gesproken
We hebben het niet afgemaakt
Maar ik ben aangekomen bij terminal twee

Nu ga ik alleen en zonder bagage
In mijn zak met twee tickets
Naast me, de lege stoel
Hoe erg het me irriteert dat je hier niet bent

Bij mij in Tokio
Zonder jou voelt het vreemd
Jij tienduizend kilometer van deze stad
Waar we zoveel over hebben gesproken

Ik zweer dat het pijn deed
Maar het was nodig
Om in dit vliegtuig te stappen, de angst te overwinnen
Zonder dat je me de hand geeft

De kilometers scheiden ons
Dat je hier niet bent is onlogisch
Waarom heb je het gepland
Als je me alleen hebt gelaten

De kilometers scheiden ons
Dat je hier niet bent is onlogisch
Waarom heb je het gepland
Als je nooit bent gekomen, nee

Want deze stad slaapt nooit, en ik ook niet
Ik wil niet accepteren dat je er niet eens op een foto bent
Dat als ik terugkom, uit elke herinnering
Je verdwijnt

Zeg me hoe ik het blauw kan wissen
Dat je me hebt achtergelaten
Drijvend, op de straten, verdwaald
Maar verlangend dat jij ook verdwaald bent

Bij mij in Tokio
Zonder jou voelt het vreemd
Jij tienduizend kilometer van deze stad
Waar we zoveel over hebben gesproken (waar we zoveel over hebben gesproken)

Ik zweer dat het pijn deed
Maar het was nodig (het was nodig)
Om in dit vliegtuig te stappen, de angst te overwinnen
Zonder dat je me de hand geeft

De kilometers scheiden ons
Dat je hier niet bent is onlogisch
Waarom heb je het gepland (waarom heb je het gepland?)
Als je me alleen hebt gelaten

De kilometers scheiden ons
Dat je hier niet bent is onlogisch
Waarom heb je het gepland (waarom heb je het gepland?)

Escrita por: Erick Brian Cólon / Daniel Sobrino / Jon Leone / Samantha Cámara