Lifetime
Spent a lifetime looking for you
Does it matter how hard I tried?
Got a license to kill
Our every mood
When the light's out
Do you still see me?
A blue sky (a blue sky)
The day I was born, it was all clear
I'm so alive (so alive)
A whole lifetime till the day I die
The answer (the answer)
Was all inside, not in a stranger (it lingers in my body when l)
It lingers in my body when I realise
That love is all we have
And I will be the grown-up that she needed
I promise that
Spent a lifetime looking for you
Does it matter how hard I tried?
Got a license to kill
Our every mood
When the light's out
Do you still see me?
Toda una vida
Pasé toda una vida buscándote
¿Importa cuánto lo intenté?
Tengo una licencia para matar
Cada uno de nuestros estados de ánimo
Cuando se apagan las luces
¿Aún me ves?
Un cielo azul (un cielo azul)
El día en que nací, todo estaba claro
Estoy tan vivo (tan vivo)
Toda una vida hasta el día en que muera
La respuesta (la respuesta)
Estaba todo dentro, no en un extraño (perdura en mi cuerpo cuando l)
Perdura en mi cuerpo cuando me doy cuenta
Que el amor es todo lo que tenemos
Y seré el adulto que ella necesitaba
Lo prometo
Pasé toda una vida buscándote
¿Importa cuánto lo intenté?
Tengo una licencia para matar
Cada uno de nuestros estados de ánimo
Cuando se apagan las luces
¿Aún me ves?