Miss
I just miss
What I know, what I know, what I know, what I know
Innocence
Is no more, is no more, is no more, is no more
If you knew
What I'd do, what I'd do, do to you, do to you
It was bliss
What a mood, what a mood, what a mood, what a mood
And is it even true
What we knew, what we knew, what we knew, what we knew?
For a kiss
What I'd do, what l'd do, what l'd do, what l'd do
And I hope (I hope)
That you'll pick up when I call you
And I don't (I don't)
See why we can't try to do things right
(I don't see it)
It's a good time to do things right if you wanna
Give me a chance after all these years
It's a good time to do things right if you wanna
Give me a chance after all these years
And I think highly of you
With my whole heart full of you
And I think highly of you
Won't lie, whole heart is with you
It's a good time to do things right if you wanna
Give me a chance after all these years
It's a good time to do things right if you wanna
Give me a chance after all these years (these years)
Miss
Tu me manques
Ce que je sais, ce que je sais, ce que je sais, ce que je sais
L'innocence
N'est plus là, n'est plus là, n'est plus là, n'est plus là
Si tu savais
Ce que je ferais, ce que je ferais, te faire, te faire
C'était le bonheur
Quel état, quel état, quel état, quel état
Et est-ce même vrai
Ce que nous savions, ce que nous savions, ce que nous savions, ce que nous savions ?
Pour un baiser
Ce que je ferais, ce que je ferais, ce que je ferais, ce que je ferais
Et j'espère (j'espère)
Que tu répondras quand je t'appellerai
Et je ne vois pas (je ne vois pas)
Pourquoi on ne peut pas essayer de bien faire les choses
(Je ne le vois pas)
C'est le bon moment pour bien faire les choses si tu veux
Me donner une chance après toutes ces années
C'est le bon moment pour bien faire les choses si tu veux
Me donner une chance après toutes ces années
Et je pense beaucoup à toi
Avec tout mon cœur plein de toi
Et je pense beaucoup à toi
Je ne mens pas, tout mon cœur est avec toi
C'est le bon moment pour bien faire les choses si tu veux
Me donner une chance après toutes ces années
C'est le bon moment pour bien faire les choses si tu veux
Me donner une chance après toutes ces années (ces années)
Escrita por: Erika de Casier