395px

Destino a Ninguna Parte

Erika Sawajiri

Destination Nowhere

音もない砂漠の海星だらけの空
Oto monai sabaku no umi hoshi darake no sora
一人見上げている
Hitori miageteiru
どこまで続いているの
Dokomade tsudzuite iru no
私はどこまで歩いて行けるのだろう
Watashi wa dokomade aruite yukeru no darou
こごえそうな手を伸ばせば届く光
Kogo e souna te wo nobaseba todoku hikari
儚いあの星が消える前に
Hakanai ano hoshi ga kieru maeni

Take off to the sky, wind is crying
Take off to the sky,wind is crying
目先のことに迷うな
Mesaki no koto ni mayouna
もっと向こう hear the calling
Motto mukou hear the calling
聞こえない声さえ聞こう together
Kikoenai koe sae kikou together

夜のうちに積もってた雪を踏むように
Yoru no uchi ni tsumotteta yuki wo fumu youni
静かに歩いている
Shizuka ni aruite iru
振り返ればそこにある確かな足跡
Furikaereba soko ni aru tashika na ashiato
明日の朝にはもう
Ashita no asa ni wa mou
まだ見たことのない自分に会いに
Mada mita koto no nai jibun ni ai ni
そこにいた影はもういないよ
Soko ni ita kage wa mou inai yo

Take off to the sky, wind is crying
Take off to the sky,wind is crying
私は私になる
Watashi wa watashi ni naru
風の中 hear the future
Kaze no naka hear the future
聞こえない声さえ聞こう together
Kikoenai koe sae kikou together

Destination nowhere
Destination nowhere
目的地なんかいつも通過点
Mokutekichi nanka itsumo tsuuka ten
形を変える砂のよう
Katachi wo kaeru suna no you

Take off to the sky, wind is crying
Take off to the sky,wind is crying
目先のことに迷うな
Mesaki no koto ni mayouna
もっと向こう hear the calling
Motto mukou hear the calling
今を感じて
Ima wo kanji te

君に会いに行くよ
Kimi ni ai ni yuku yo
心を解き放って
Kokoro wo toki hanatte
風の中 hear the future
Kaze no naka hear the future
聞こえない声さえ聞こう together
Kikoenai koe sae kikou together

Destino a Ninguna Parte

En un desierto sin sonido, un cielo lleno de estrellas
Estoy mirando hacia arriba
¿Hasta dónde continuará?
¿Hasta dónde podré caminar?
Si extiendo mi mano hacia la luz, alcanzaré
Antes de que esa estrella fugaz desaparezca

Despega hacia el cielo, el viento llora
Perdida en la distancia
Más allá, escucha el llamado
Incluso escuchando voces que no se oyen, escuchemos juntos

Caminando en silencio como pisando la nieve acumulada durante la noche
Cuando miro hacia atrás, allí están las huellas seguras
Ya en la mañana siguiente
Aún no me he encontrado a mí misma
La sombra que estaba allí ya no está

Despega hacia el cielo, el viento llora
Me convertiré en mí misma
Dentro del viento, escucha el futuro
Incluso escuchando voces que no se oyen, escuchemos juntos

Destino a ninguna parte
Siempre persiguiendo un objetivo inalcanzable
Cambiando de forma como la arena

Despega hacia el cielo, el viento llora
Perdida en la distancia
Más allá, escucha el llamado
Sintiendo el presente

Ir a encontrarte
Libera tu corazón
Dentro del viento, escucha el futuro
Incluso escuchando voces que no se oyen, escuchemos juntos