Our Relation
Arifureta hibi no dekigoto ni me o mukereba
Madamada kyoomi ga tsukiru koto wa nai
Demo shirazu shirazu no aida ni shiya sebamete
Shiro mo kuro mo kategoraizu sareteita kamone
Iki o kirashi hashireru nowa
Eien ni tsuzukumonojanai
Kako demonaku mirai demonai
Ima toiu toki o kakenukete
*We got to the place for this time
Daremo janadekinai yoona
Don't let me go to the past time
Kagayaku ibasho sagashitai
Negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni
Shnjiaeru anata to kanaetanara evolution
Itsudatte sono yume o mamoreru hito bakari janai
Soredemo sono ai o tayori ni shite ikirukara
Kizutsuite susumenai hi ga otozuretato shitemo
Kitto hitori janai shinjitsu no relation
Odoyakana kimochi ya nanika o motomeru shoodoo
Dareka ni akiramete mata kitaishite
Subete wa nami no yooni michitari hiitaride
Onaji katachi misezuni henka shitsuzukeru
Itukara egao ni kakurete
Jibun o mamoru koto o oboetano
Donna toki mo kanarazu sugite
Sono saki wa kimattenai kara
We got to the place for this time
Mune ni egaku asu no keshiki
Don't let me go to the past time
Motto chikaku de kanjitai
Hikari ni todoku michi
Ima wa mada sono tochuu demo
Ai o ushinawazuni susumetanara evolution
Totsuzen no kanashimi o hakobu kaze ga fukiaretemo
Kokoro o tsunaideiru sono kizuna tashikamete
Mayoi mo yorokobi mo yudanerareru anata to nara
Kitto tadoritsukeru eien no relation
(*BIS)
Unsere Beziehung
Wenn ich auf die alltäglichen Ereignisse schaue
Gibt es noch immer kein Ende meiner Neugier
Doch während ich es nicht merke, wird es mir klar
In Schwarz und Weiß wird alles kategorisiert
Die Luft wird dünn, ich kann nicht mehr rennen
Es ist nicht so, dass es ewig so weitergeht
Weder Vergangenheit noch Zukunft sind sicher
Ich renne durch die Zeit, die jetzt ist
*Wir sind an diesem Ort angekommen
Niemand kann es so sein wie wir
Lass mich nicht in die Vergangenheit zurückgehen
Ich möchte einen Ort finden, der strahlt
Der Wunsch ist, die Realität ohne Mühe zu verändern
Wenn ich mit dir zusammen bin, dann ist das eine Evolution
Es sind nicht nur die Menschen, die immer ihre Träume beschützen
Aber ich lebe, indem ich auf diese Liebe vertraue
Selbst wenn schmerzhafte Tage kommen und ich nicht vorankomme
Bin ich sicher, dass ich nicht allein bin, die Wahrheit ist unsere Beziehung
Ein fröhliches Gefühl und das Streben nach etwas
Wenn ich aufgeben würde, würde ich wieder hoffen
Alles fließt wie die Wellen, die sich brechen
Ohne die gleiche Form zu zeigen, verändert es sich weiter
Irgendwann versteckt sich das Lächeln
Ich habe gelernt, mich selbst zu beschützen
Egal wann, es wird immer vergehen
Denn die Zukunft ist nicht festgelegt
Wir sind an diesem Ort angekommen
Das Bild der Zukunft, das ich in meinem Herzen male
Lass mich nicht in die Vergangenheit zurückgehen
Ich möchte es näher fühlen
Der Weg, der zum Licht führt
Jetzt bin ich noch auf dem Weg dorthin
Wenn ich nicht die Liebe verliere, dann ist das eine Evolution
Selbst wenn der Wind der plötzlichen Traurigkeit weht
Bestätige ich das Band, das unser Herz verbindet
Zweifel und Freude können dir anvertraut werden, wenn du da bist
Ich bin sicher, dass ich die ewige Beziehung erreichen kann
(*WIEDERHOLUNG)