Good Friend Martin
good friend martin, when you think of me,
make sure i am a woman of ideals.
'cause martin, that's all i've got left in me.
can't pull no tricks out my sleeve.
martin, our roads may not be the same,
we've each got our own style and way.
but martin, we each gonna taste that fame,
but i can just say my fame gonna taste a little sweeter.
'cause your head it is big and your feet they don't hit the ground.
and martin, i've learned one thing,
only good boys get to morningtown,
and i know you want to ride to morningtown.
so martin, i'm gonna keep playing my empty rooms,
someday i'll find my space.
and martin, i'm gonna keep my mouth free and clear,
ain't no dick gonna block what i say.
'cause my head it ain't big and my feet they gonna stay on the ground.
martin, i've learned one thing,
only good girls get to morningtown,
and i am gonna ride to morningtown.
Buen amigo Martín
Buen amigo Martín, cuando pienses en mí,
asegúrate de que soy una mujer de ideales.
Porque Martín, eso es todo lo que me queda.
No puedo sacar trucos de la manga.
Martín, nuestros caminos pueden no ser iguales,
cada uno tiene su propio estilo y forma.
Pero Martín, cada uno va a probar esa fama,
pero puedo decir que mi fama va a tener un sabor un poco más dulce.
Porque tu cabeza es grande y tus pies no tocan el suelo.
Y Martín, he aprendido una cosa,
solo los buenos chicos llegan a Morningtown,
y sé que quieres viajar a Morningtown.
Así que Martín, seguiré tocando en mis habitaciones vacías,
algun día encontraré mi lugar.
Y Martín, mantendré mi boca libre y clara,
nadie va a bloquear lo que digo.
Porque mi cabeza no es grande y mis pies se quedarán en el suelo.
Martín, he aprendido una cosa,
solo las buenas chicas llegan a Morningtown,
y yo voy a viajar a Morningtown.