Oh, Light
Oh, light, where shall I go when you are gone?
What will my fantasies become?
From twisted roots they grew
Grasping high to reach for you.
Oh, light, where shall I go when you are gone?
Oh, love, what will I do when you leave me?
Your heart is careless as the sea
Adrift on the empty blue
I wish for winds that we once knew.
Oh, love, what will I do when you leave me?
Oh, time, what will you make of my disguise?
Will I see through these very eyes?
Sometimes when I see myself
I swear I’m looking at someone else.
Oh, time, what will you make of my disguise?
Oh, lord, when will you take me from this world?
When will my spirit be unfurled?
It’s been a long time since
I could rest in innocence.
Oh, lord, when will you take me from this world?
Oh, luz
Oh, luz, ¿adónde iré cuando te hayas ido?
¿En qué se convertirán mis fantasías?
De raíces retorcidas crecieron
Agarrando alto para alcanzarte
Oh, luz, ¿adónde iré cuando te hayas ido?
Oh, amor, ¿qué voy a hacer cuando me dejes?
Tu corazón es descuidado como el mar
A la deriva en el azul vacío
Deseo vientos que alguna vez conocíamos
Oh, amor, ¿qué voy a hacer cuando me dejes?
Oh, tiempo, ¿qué harás con mi disfraz?
¿Veré a través de estos mismos ojos?
A veces cuando me veo a mí mismo
Juro que estoy mirando a otra persona
Oh, tiempo, ¿qué harás con mi disfraz?
Oh, Señor, ¿cuándo me sacarás de este mundo?
¿Cuándo se desplegará mi espíritu?
Ha pasado mucho tiempo desde que
Podría descansar en inocencia
Oh, Señor, ¿cuándo me sacarás de este mundo?