395px

Wir sind frei

Ermelinda Duarte

Somos Livres

Ontem apenas
Fomos a voz sufocada
Dum povo a dizer não quero;
Fomos os bobos-do-rei
Mastigando desespero.

Ontem apenas
Fomos o povo a chorar
Na sarjeta dos que, à força,
Ultrajaram e venderam
Esta terra, hoje nossa.

Uma gaivota voava, voava,
Asas de vento,
Coração de mar.
Como ela, somos livres,
Somos livres de voar.

Uma papoila crescia, crescia,
Grito vermelho
Num campo qualquer.
Como ela somos livres,
Somos livres de crescer.

Uma criança dizia, dizia
"quando for grande
Não vou combater".
Como ela, somos livres,
Somos livres de dizer.

Somos um povo que cerra fileiras,
Parte à conquista
Do pão e da paz.
Somos livres, somos livres,
Não voltaremos atrás.

Wir sind frei

Gestern nur
Waren wir die erstickte Stimme
Eines Volkes, das sagt: "Ich will nicht";
Waren wir die Hofnarren,
Die Verzweiflung kauen.

Gestern nur
Waren wir das Volk, das weint
In der Gosse derjenigen, die mit Gewalt,
Entwürdigt und verkauft haben
Dieses Land, das heute uns gehört.

Eine Möwe flog, flog,
Flügel aus Wind,
Herz aus Meer.
Wie sie sind wir frei,
Wir sind frei zu fliegen.

Eine Mohnblume wuchs, wuchs,
Roter Schrei
Auf irgendeinem Feld.
Wie sie sind wir frei,
Wir sind frei zu wachsen.

Ein Kind sagte, sagte
"Wenn ich groß bin,
Werde ich nicht kämpfen".
Wie sie sind wir frei,
Wir sind frei zu sagen.

Wir sind ein Volk, das sich formiert,
Zieht aus, um zu erobern
Das Brot und den Frieden.
Wir sind frei, wir sind frei,
Wir werden nicht zurückkehren.

Escrita por: Ermelinda Duarte