Rosabella Del Molise
Discende dal Matese
la Molisana, la Molisana,
ha negli occhi l'ardor,
sulla bocca l'amor.
Fremente un pastorello
innamorato, innamorato,
nel vederla ogni dì
le sussurra così:
Rosabella dimmi di sì,
io per sposa voglio te,
Don Giacinto già lo sa
che sposar ci dovrà.
Le comari notti e dì
si preparino perchè
Rosabella sposerà,
sposerà solo me.
Ci sposeremo a maggio
con tante rose, con tante rose,
sull'altare quel dì
noi diremo un bel "Sì".
Avremo una casetta
sulla montagna, sulla montagna,
ed un giorno, chissà,
forse un bimbo verrà.
Rosabella dimmi di sì,
io per sposa voglio te,
Don Giacinto già lo sa
che sposare ci dovrà.
Le comari notti e dì
si preparino perchè
Rosabella sposerà,
sposerà solo me.
Ed un giorno, chissà,
forse un bimbo verrà!
Verrà!
Rosabella Del Molise
Descende de Matese
Molisana, Molisana
Tiene en sus ojos el ardor
amor en la boca
Un temblor de pastor
en el amor, en el amor
en verla todos los días
Le susurra así
Rosabella dime que sí
Quiero casarme con usted
Don Giacinto ya sabe
que se casará con nosotros
Las noches comunes y decir
para prepararse para
Rosabella se casará
Ella sólo se va a casar conmigo
Me casaré en mayo
con muchas rosas, con muchas rosas
en el altar ese día
vamos a decir un buen “sí
Vamos a tener una casita
en la montaña, en la montaña
y un día, quién lo sabe
Tal vez venga un bebé
Rosabella dime que sí
Quiero casarme con usted
Don Giacinto ya sabe
que se casará con nosotros
Las noches comunes y decir
para prepararse para
Rosabella se casará
Ella sólo se va a casar conmigo
Y un día, quién sabe
¡Tal vez venga un bebé!
¡Vendrá!