395px

Reflejos del universo

Eros Necropsique

Reflets d'univers

L'air souffle sur les voiles de la liberté.
Le navire géant s'envole vers les cieux.
Unis dans la douceur de frissons délicieux,
Nous voguons vers les cimes de l'éternité.

Le feu est le dément sculteur de l'univers.
La passion est un cri - négation de murmure.
La lave jaillissant de nos coeurs entrouverts
Ronge de la pudeur les antiques armures.

L'eau est le cercle où dort toute fragilité.
Elle referme sur nous ses ondes maternelles.
Invitant à cueillir la fleur originelle,
Son chant liquide appelle à la félicité.


La terre est le berceau de la germination.
A ton ventre soudée, des anges la rétine,
Fixée en un point d'orgue de fascination,
Suit de mes doigts aimantés la danse lutine.

L'univers est en nous. Sa force devient nôtre.
Eros est l'entité qui assemble et unit.
Des mondes et des êtres il a tissé nid,
Préparant à la vie dont il s'est fait apôtre.

Reflejos del universo

El viento sopla sobre las velas de la libertad.
El gigantesco barco se eleva hacia los cielos.
Unidos en la suavidad de deliciosos escalofríos,
Navegamos hacia las cimas de la eternidad.

El fuego es el demente escultor del universo.
La pasión es un grito - negación de susurro.
La lava brotando de nuestros corazones entreabiertos
Corroe la modestia de las antiguas armaduras.

El agua es el círculo donde duerme toda fragilidad.
Ella cierra sobre nosotros sus ondas maternales.
Invitando a recoger la flor original,
Su canto líquido llama a la felicidad.

La tierra es la cuna de la germinación.
A tu vientre soldada, la retina de los ángeles,
Fijada en un punto de fascinación,
Sigo con mis dedos magnetizados la danza traviesa.

El universo está en nosotros. Su fuerza se vuelve nuestra.
Eros es la entidad que ensambla y une.
De mundos y seres ha tejido nido,
Preparando para la vida de la cual se ha hecho apóstol.

Escrita por: