Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You) (feat. Tina Turner)
Yeah
Sono umane situazioni
Quei momenti fra di noi
I distacchi e i ritorni
Da capirci niente poi
Già, come vedi
So pensando a te
Oh, yeah
Sì, da un po'
They're just human contradictions
Feeling happy, feeling sad
These emotional transitions
All the memories we've had
Yes, you know it's true
That I just can't stop thinking of you
No, I just can't pretend all the time that we spent could die
Wanna feel it again all the love we felt then
Confinanti di cuore solo che ognuno sta
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
Sto pensando a te
Oh, yeah, sto pensando a noi
Sono cose della vita
Vanno prese un po' così
Some for worse and some for better
But through it all we've come so far
Già, come vedi
Io sto ancora in piedi perché
Sono umani tutti i sogni miei, oh, yeah
Con le mani io li prenderei, sì, perché
What is life without a dream to hold?
Take my hand and never let me down
It's part of life together
But what future does it hold?
Ooh, ooh
Sono cose della vita
Ma la vita poi dov'è? Dov'è? Dov'è? Yeah
Yes, you know it's true
I just can't stop thinking of you
Choses de la Vie (Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi) (feat. Tina Turner)
Ouais
Ce sont des situations humaines
Ces moments entre nous
Les séparations et les retours
On n'y comprend rien après
Déjà, comme tu vois
Je pense à toi
Oh, ouais
Oui, depuis un moment
Ce ne sont que des contradictions humaines
Se sentir heureux, se sentir triste
Ces transitions émotionnelles
Tous les souvenirs qu'on a eus
Oui, tu sais que c'est vrai
Que je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Non, je ne peux pas faire semblant tout le temps que le temps qu'on a passé pourrait disparaître
Je veux le ressentir à nouveau tout l'amour qu'on a ressenti alors
Des cœurs confinés, chacun de son côté
Derrière les barrières de son propre orgueil
Je pense à toi
Oh, ouais, je pense à nous
Ce sont des choses de la vie
À prendre un peu comme ça
Certaines pour le pire et d'autres pour le meilleur
Mais à travers tout ça, on a fait tant de chemin
Déjà, comme tu vois
Je suis encore debout parce que
Tous mes rêves sont humains, oh, ouais
Je les prendrais avec mes mains, oui, parce que
Quelle est la vie sans un rêve à tenir ?
Prends ma main et ne me laisse jamais tomber
C'est une partie de la vie ensemble
Mais quel avenir cela nous réserve ?
Ooh, ooh
Ce sont des choses de la vie
Mais la vie, elle est où ? Où est-elle ? Où est-elle ? Ouais
Oui, tu sais que c'est vrai
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Escrita por: Piero Cassano / J. Ralston / Adelio Cogliati / Eros Ramazzotti