Alas y Raíces
Alas, raíces,
el vuelo y la inmovilidad
el aguila, el árbol,
Alas y raíces, es mi alma dividida a la mitad
Sabes que algun día de aqui me marcharé,
No preguntes cuando porque yo esto no lo sé
Y si encontrare la luz que en el espacio azul
sentir me hara, aire de libertad,
Yo no me pararé, y volaré siempre más alla
hasta que yo podré seguir viviendo sin ti
Alas, raíces,
ahora yo elegir no sé,
Si morir se puede por amor, lo sabes,
También por la soledad se muere
Y si un día vuelvo, contigo yo estaré,
No preguntes cuanto, ahora yo no lo sé,
Y si encontrare la luz que en el espacio azul
sentir me hara, aire de libertad,
Yo no me pararé, y volaré siempre más alla
después aun más alla
Y volaré siempre más alla
hasta que, no podré ya separame de ti
Ailes et Racines
Ailes, racines,
le vol et l'immobilité
l'aigle, l'arbre,
Ailes et racines, c'est mon âme divisée en deux
Tu sais qu'un jour d'ici je m'en irai,
Ne demande pas quand car moi non plus je ne le sais pas
Et si je trouve la lumière dans l'espace bleu
cela me fera sentir, l'air de la liberté,
Je ne m'arrêterai pas, et je volerai toujours plus loin
jusqu'à ce que je puisse continuer à vivre sans toi
Ailes, racines,
maintenant je ne sais pas quoi choisir,
Si l'on peut mourir d'amour, tu le sais,
On meurt aussi de solitude
Et si un jour je reviens, je serai avec toi,
Ne demande pas combien de temps, maintenant je ne le sais pas,
Et si je trouve la lumière dans l'espace bleu
cela me fera sentir, l'air de la liberté,
Je ne m'arrêterai pas, et je volerai toujours plus loin
encore plus loin
Et je volerai toujours plus loin
jusqu'à ce que je ne puisse plus me séparer de toi
Escrita por: Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, M. Fabrizio, A. Cogliati