395px

Moi sans toi

Eros Ramazzotti

Yo Sin Tì

Tu cariño
es una promesa que me atraviesa,
que navega de costa a costa en mi cabeza.
Ya lo ves pienso tanto en tì
porque no tengo miedo por mi.
Un minuto de amor vale un mondo
ese pacto es así.
Es mi corazón atleta de la paciencia
condenado a la espeanza de ese sabor.
Pero al fin cuando llega la noche
va mi alma atu cuerpo a buscar frente a frente a vivir.
Día a día a llenarte de mi.
Yo sin tí, yo sin ti
un mar de penas que cubre el corazón
reloj de arena detente esta vez.
Por verte viviré.
Viviré, viviré
por retenerte un istante nada más
que ya no entiendo un segundo sin tu voz.
Te llevo en mi camino.
Te llevo en mi
te llevo en mi corazón.

Moi sans toi

Ton amour
est une promesse qui me transperce,
qui navigue d'une rive à l'autre dans ma tête.
Tu vois, je pense tant à toi
parce que j'ai pas peur pour moi.
Une minute d'amour vaut un monde
ce pacte est comme ça.
C'est mon cœur, athlète de la patience
condamné à l'espoir de ce goût.
Mais enfin, quand arrive la nuit
mon âme va à ton corps chercher face à face pour vivre.
Jour après jour, à te remplir de moi.
Moi sans toi, moi sans toi
un océan de peines qui couvre le cœur
sablier, arrête-toi cette fois.
Pour te voir, je vivrai.
Je vivrai, je vivrai
pour te garder un instant, rien que ça
car je ne comprends plus une seconde sans ta voix.
Je te porte sur mon chemin.
Je te porte en moi
je te porte dans mon cœur.

Escrita por: Eros Ramazzotti / G.V. Tosetto / Nacho Maño