Favola
E raccontano che lui si trasformò
in albero e che fu per scelta sua
che si fermò
e stava lì a guardare
la terra partorire fiori nuovi
Così,
fu nido per conigli e colibrì
il vento gl'insegnò i sapori di
di resina e di miele selvatico
e pioggia lo bagnò
La mia felicità - diceva dentro se stesso
ecco... ecco... l'ho trovata ora che
ora che sto bene
e che ho tutto il tempo per me
non ho più bisogno di nessuno
ecco la bellezza della vita che cos'è
Ma un giorno passarono di lì
due occhi di fanciulla
due occhi che avevano rubato al cielo
un po' della sua vernice
E sentì tremar la sua radice
Quanto smarrimento d'improvviso dentro sé
quello che solo un uomo senza donna sa che cos'è
e allungò i suoi rami
per toccarla
Capì che la felicità non è mai la metà
di un infinito
Ora era insieme luna e sole
sasso e nuvola
era insieme riso e pianto
o soltanto
era un uono che cominciava a vivere
Ora
era il canto che riempiva
la sua grande
immensa solitudine
era quella parte vera
che ogni favola d'amore
racchiude in sé
per poterci credere
Fable
And they tell that he transformed
into a tree and that it was by his choice
that he stopped
and stood there watching
the earth give birth to new flowers
So,
he became a nest for rabbits and hummingbirds
the wind taught him the flavors of
resin and wild honey
and rain bathed him
'My happiness' - he said to himself
here... here... I found it now that
now that I am well
and have all the time for myself
I no longer need anyone
here is the beauty of life, what it is
But one day, two eyes of a girl
passed by
two eyes that had stolen from the sky
a bit of its paint
And he felt his roots tremble
How much sudden confusion within himself
what only a man without a woman knows what it is
and he stretched out his branches
to touch her
He understood that happiness is never half
of an infinite
Now he was both moon and sun
rock and cloud
he was both laughter and tears
or just
he was a man who was starting to live
Now
he was the song that filled
his great
immense solitude
he was that true part
that every love fable
encloses within itself
to believe in it
Escrita por: Adelio Cogliati / Eros Ramazzotti / Piero Cassano