Dove C'è Musica
Ti porto dove c'è musica
Saremo tutti di noi
E il mondo per una volta farai
Girare come tu vuoi
Qualcuno ha detto la musica è fratellanza
Buona speranza allora
Buona speranza
Se c'è un silenzio da rompere
E un muro d'ostilità
Ti porto dove c'è musica
Qualcosa succederà
Prendi questa libertà
Che ti porta dove va
Via
Dove c'è musica c'è ancora prateria
Via
A fare correre un po'i brividi
E poi nell'anima
Giù in fondo all'anima
Dove c'è musica
Io ci sarò
Hanno buttato giù l'Odeon
E ci faranno un discount
Un altro sogno che uccidono
Un'altra volgarità
Qualcono ha detto è il segno che cambia il tempo
Qualcuno che non ci sta
A cambiare dentro
Prendi questa libertà
Che ti porta dove va
Via
Dove c'è musica c'è ancora fantasia
Via
Coi nostri piedi sulle nuvole
E poi nell'anima
Fino in fondo all'anima
Dove c'è musica
Io ci sarò
E poi nell'anima
Dritto in fondo all'anima
Dove c'è musica
Io ci sarò
Wo die Musik ist
Ich bring dich dorthin, wo die Musik ist
Wir werden alle eins sein
Und die Welt für einen Moment wirst du
Drehen, wie du willst
Jemand hat gesagt, Musik ist Brüderlichkeit
Gute Hoffnung dann
Gute Hoffnung
Wenn es eine Stille zu brechen gibt
Und eine Mauer der Feindseligkeit
Ich bring dich dorthin, wo die Musik ist
Etwas wird geschehen
Nimm diese Freiheit
Die dich dorthin bringt, wo sie hingeht
Weg
Wo die Musik ist, gibt es noch Weite
Weg
Um ein wenig Gänsehaut zu spüren
Und dann in der Seele
Ganz tief in der Seele
Wo die Musik ist
Werde ich da sein
Sie haben das Odeon abgerissen
Und machen einen Discounter daraus
Ein weiterer Traum, den sie töten
Eine weitere Gemeinheit
Jemand hat gesagt, es ist das Zeichen, das die Zeit ändert
Jemand, der nicht bereit ist
Sich innerlich zu verändern
Nimm diese Freiheit
Die dich dorthin bringt, wo sie hingeht
Weg
Wo die Musik ist, gibt es noch Fantasie
Weg
Mit unseren Füßen auf den Wolken
Und dann in der Seele
Bis ganz tief in der Seele
Wo die Musik ist
Werde ich da sein
Und dann in der Seele
Gerade tief in der Seele
Wo die Musik ist
Werde ich da sein