Quiero Saberlo
Yo ya sé que puedo estar tranquilo,
creo siempre en tu sinceridad;
si no duermo y sigo aún despierto
es porque me faltas, nada más.
Como siempre yo te entrego mi confianza,
sé que ningún daño tú me harás;
pero si esta ausencia tuya me quema hoy
si es que nada nos pasó,
te lo pido dímelo.
Dónde irás,
cuando no estás aquí;
qué harás,
cuando no estás aquí;
sólo yo
sé lo que estoy pasando;
sólo yo
sé lo que estoy pensando ahora aquí;
dime si
son solamente sombras, nada más,
eso que
yo veo en torno a ti
cuando no estás aquí, conmigo aquí.
Puede que sólo sean ilusiones,
otra cosa no lo creo, no;
sólo fruto de mi mente, imaginación,
sólo esto y aunque yo
sé que es cierto, dímelo.
Dónde irás,
cuando no estás aquí;
qué harás,
cuando no estás aquí;
sólo yo
sé lo que estoy pasando;
sólo yo
sé lo que estoy pensando ahora aquí;
sólo yo.
Quiero saberlo
Dónde irás,
oculta en un cielo negro;
qué harás,
respóndeme que no es cierto, no eres tú;
dime si,
son solamente sombras nada más;
eso que
yo veo en torno a ti,
cuando no estás aquí, conmigo aquí.
Me muero si no estás conmigo aquí.
Je veux le savoir
Je sais déjà que je peux rester calme,
je crois toujours en ta sincérité ;
si je ne dors pas et que je reste éveillé,
c'est juste parce que tu me manques, rien de plus.
Comme toujours, je te confie ma confiance,
je sais que tu ne me feras aucun mal ;
mais si cette absence me brûle aujourd'hui,
s'il ne s'est rien passé entre nous,
je te le demande, dis-le moi.
Où iras-tu,
quand tu n'es pas ici ;
que feras-tu,
quand tu n'es pas ici ;
souviens-toi,
je sais ce que je ressens ;
souviens-toi,
je sais ce que je pense ici maintenant ;
dis-moi si
ce ne sont que des ombres, rien de plus,
ce que
je vois autour de toi
quand tu n'es pas ici, avec moi ici.
Peut-être que ce ne sont que des illusions,
je ne crois pas que ce soit autre chose, non ;
juste le fruit de mon esprit, de mon imagination,
juste ça et même si je
sais que c'est vrai, dis-le moi.
Où iras-tu,
quand tu n'es pas ici ;
que feras-tu,
quand tu n'es pas ici ;
souviens-toi,
je sais ce que je ressens ;
souviens-toi,
je sais ce que je pense ici maintenant ;
souviens-toi.
Je veux le savoir.
Où iras-tu,
cachée dans un ciel noir ;
que feras-tu,
réponds-moi que ce n'est pas vrai, ce n'est pas toi ;
dis-moi si,
ce ne sont que des ombres, rien de plus ;
ce que
je vois autour de toi,
quand tu n'es pas ici, avec moi ici.
Je meurs si tu n'es pas ici avec moi.
Escrita por: A. Cogliati / Claudio Guidetti / Eros Ramazzotti / Nacho Maño